прснути
Serbo-Croatian
editPronunciation
editVerb
editпр̏снути pf (Latin spelling pȑsnuti)
- (intransitive) to blow up, explode
- (intransitive) to crack, snap, split, break, burst
Conjugation
editConjugation of прснути
Infinitive: прснути | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: пр̏снӯвши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | прснем | прснеш | прсне | прснемо | прснете | прсну | |
Future | Future I | прснут ћу1 прснућу |
прснут ћеш1 прснућеш |
прснут ће1 прснуће |
прснут ћемо1 прснућемо |
прснут ћете1 прснућете |
прснут ће1 прснуће |
Future II | бу̏де̄м прснуо2 | бу̏де̄ш прснуо2 | бу̏де̄ прснуо2 | бу̏де̄мо прснули2 | бу̏де̄те прснули2 | бу̏дӯ прснули2 | |
Past | Perfect | прснуо сам2 | прснуо си2 | прснуо је2 | прснули смо2 | прснули сте2 | прснули су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам прснуо2 | би̏о си прснуо2 | би̏о је прснуо2 | би́ли смо прснули2 | би́ли сте прснули2 | би́ли су прснули2 | |
Aorist | прснух | прсну | прсну | прснусмо | прснусте | прснуше | |
Conditional I | прснуо бих2 | прснуо би2 | прснуо би2 | прснули бисмо2 | прснули бисте2 | прснули би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих прснуо2 | би̏о би прснуо2 | би̏о би прснуо2 | би́ли бисмо прснули2 | би́ли бисте прснули2 | би́ли би прснули2 | |
Imperative | — | прсни | — | прснимо | прсните | — | |
Active past participle | прснуо m / прснула f / прснуло n | прснули m / прснуле f / прснула n | |||||
Passive past participle | прснут m / прснута f / прснуто n | прснути m / прснуте f / прснута n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|