U+6538, 攸
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6538

[U+6537]
CJK Unified Ideographs
[U+6539]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 66, +3, 7 strokes, cangjie input 人中人大 (OLOK), four-corner 28240, composition )

Descendants

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 468, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 13113
  • Dae Jaweon: page 816, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 132, character 1
  • Unihan data for U+6538

Chinese

edit
simp. and trad.

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script
     

Ideogrammic compound (會意会意) : + . Pouring water on a person's back to wash it off and perform a purification ceremony, the original character of .

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (36)
Final () (136)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter yuw
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jɨu/
Pan
Wuyun
/jiu/
Shao
Rongfen
/iəu/
Edwin
Pulleyblank
/juw/
Li
Rong
/iu/
Wang
Li
/jĭəu/
Bernard
Karlgren
/i̯ə̯u/
Expected
Mandarin
Reflex
yóu
Expected
Cantonese
Reflex
jau4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yōu
Middle
Chinese
‹ yuw ›
Old
Chinese
/*liw/
English place where

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15480
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*lɯw/

Definitions

edit

(literary)

  1. place; place where
  2. what/that which is [] ; indicates the patient of the verb, synonym of (suǒ)
    四方  ―  sìfāng yōu tóng  ―  all is harmonious in the world
    性命性命  ―  xìngmìng yōuguān  ―  a matter of life and death
  3. (ideophonic, of water) gently flowing
    河水  ―  héshuǐ yōuyōu  ―  the stream ebbs and flows
  4. (ideophonic) sprinting; quick
      ―  yōurán ér shì  ―  past and gone
  5. (loanword, Taiwan) yocto- (SI unit prefix)
  6. Alternative form of (yōu, distant)

Compounds

edit

See also

edit
SI prefix
Last Next
/ / //

References

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. relaxed, at ease
  2. place

Readings

edit
  • Go-on: (yu)
  • Kan-on: ゆう ()いう (iu, historical)
  • Kun: ところ (tokoro, )

Korean

edit

Hanja

edit

(yu) (hangeul , revised yu, McCune–Reischauer yu, Yale yu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

See also

edit

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: du, đu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.