U+8D66, 赦
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8D66

[U+8D65]
CJK Unified Ideographs
[U+8D67]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 155, +4, 11 strokes, cangjie input 土金人大 (GCOK), four-corner 48340, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1213, character 29
  • Dai Kanwa Jiten: character 36999
  • Dae Jaweon: page 1681, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3507, character 6
  • Unihan data for U+8D66

Chinese

edit
simp. and trad.
alternative forms 𢼜
𢽀

Glyph origin

edit

In the bronze script, it was written as 𢼜, a phono-semantic compound (形聲形声, OC *hljaɡs) : phonetic (OC *laːɡ) + semantic (hand holding a stick). In later scripts, the phonetic component was replaced with (OC *kʰljaɡ).

Etymology

edit

Exoactive (causative) of (OC *hljaɡ, “to unloose; to release”) (Schuessler, 2007). Also related to (OC *hljaːʔ, “to let off”) (Wang, 1982), of which there exists a derived reading (OC *hljaːs, “to let off; to liberate”) that formed a variant relationship with (OC *hljaɡs), despite not having the same pronunciation in Old Chinese (*-aːs vs *-ags).

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (26)
Final () (100)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter syaeH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕiaH/
Pan
Wuyun
/ɕiaH/
Shao
Rongfen
/ɕiaH/
Edwin
Pulleyblank
/ɕiaH/
Li
Rong
/ɕiaH/
Wang
Li
/ɕĭaH/
Bernhard
Karlgren
/ɕi̯aH/
Expected
Mandarin
Reflex
shè
Expected
Cantonese
Reflex
se3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shè
Middle
Chinese
‹ syaeH ›
Old
Chinese
/*[l̥]Ak-s/
English to pardon

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1472
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hljaɡs/
Notes

Definitions

edit

  1. to pardon; to forgive
  2. a surname

Compounds

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Jōyō kanji)

  1. to pardon

Readings

edit
  • Go-on: しゃ (sha, Jōyō)
  • Kan-on: しゃ (sha, Jōyō)
  • Kun: ゆるす (yurusu, 赦す)

Korean

edit

Hanja

edit

(sa) (hangeul , revised sa, McCune–Reischauer sa, Yale sa)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Việt readings: [1][2][3]
: Nôm readings: tha[1][2][3][4], [1][2], xóa/xoá[3][4]

  1. Nôm form of tha (to forgive).

Compounds

edit

References

edit