See also: , , and
U+8086, 肆
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8086

[U+8085]
CJK Unified Ideographs
[U+8087]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 129, +7, 13 strokes, cangjie input 尸戈中手 (SILQ), four-corner 75707, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 971, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 29226
  • Dae Jaweon: page 1423, character 14
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3167, character 4
  • Unihan data for U+8086

Chinese

edit

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *hljɯds) : semantic + phonetic (OC *lɯds).

Etymology 1

edit
simp. and trad.
2nd round simp. ⿰长四
alternative forms 𨽸

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (15)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter sijH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/siɪH/
Pan
Wuyun
/siH/
Shao
Rongfen
/sjɪH/
Edwin
Pulleyblank
/siH/
Li
Rong
/siH/
Wang
Li
/siH/
Bernhard
Karlgren
/siH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
si3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ sijH ›
Old
Chinese
/*s-ləp-s/
English unrestrained

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 7961
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hljɯds/
Notes

Definitions

edit

  1. (literary, or in compounds) impudent; undisciplined
  2. (literary, or in compounds) shop; store; stall
Synonyms
edit
  • (shop):

See also

edit
Chinese numbers
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 102 103 104 106 108 1012
Normal
(小寫小写)
, , , , ,
十千 (Malaysia, Singapore)
百萬百万,
(Philippines),
面桶 (Philippines)
亿 (Taiwan)
萬億万亿 (Mainland China)
Financial
(大寫大写)

Compounds

edit

Etymology 2

edit
simp. and trad.
alternative forms 𨽸

Pronunciation

edit

Note:
  • sé - vernacular;
  • sé̤ṳ - literary.
Note:
  • sì - vernacular;
  • sù/sìr - literary.

Definitions

edit

  1. (financial) Alternative form of (four) (used in official documents or checks to avoid forgery)

References

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. (financial, archaic) four
  2. shop or store
  3. selfish, self-indulgent

Readings

edit

Etymology 1

edit
Kanji in this term

Hyōgai
on'yomi

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Etymology 2

edit
Kanji in this term
いちくら
Hyōgai
kun'yomi
Alternative spelling
市座

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [it͡ɕiɡɯ̟ɾa̠]

Noun

edit

(いちくら) or (いちぐら) (ichikura or ichigura

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Etymology 3

edit
For pronunciation and definitions of – see the following entries.
ほしいまま6
[adjective] selfish, at will
[adjective] arbitrary
Alternative spellings
, , 欲しい儘, 欲しい侭
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

(The following entries are uncreated: , .)

Korean

edit

Hanja

edit

(eum (sa))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: tứ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.