瑪拉基
Chinese
editphonetic | ||||
---|---|---|---|---|
trad. (瑪拉基) | 瑪 | 拉 | 基 | |
simp. (玛拉基) | 玛 | 拉 | 基 |
Etymology
editBorrowed from Biblical Hebrew מַלְאָכִי (Mal'achí).
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): maa5 laai1 gei1
- Hakka (Sixian, PFS): Mâ-lâ-kî
- Southern Min (Hokkien, POJ): Má-la̍h-ki
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄚˇ ㄌㄚ ㄐㄧ
- Tongyong Pinyin: Mǎlaji
- Wade–Giles: Ma3-la1-chi1
- Yale: Mǎ-lā-jī
- Gwoyeu Romatzyh: Maalhaji
- Palladius: Малацзи (Malaczi)
- Sinological IPA (key): /mä²¹⁴⁻²¹ lä⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: maa5 laai1 gei1
- Yale: máh lāai gēi
- Cantonese Pinyin: maa5 laai1 gei1
- Guangdong Romanization: ma5 lai1 géi1
- Sinological IPA (key): /maː¹³ laːi̯⁵⁵ kei̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: Mâ-lâ-kî
- Hakka Romanization System: maˊ laˊ giˊ
- Hagfa Pinyim: ma1 la1 gi1
- Sinological IPA: /ma²⁴⁻¹¹ la²⁴⁻¹¹ ki²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: Má-la̍h-ki
- Tâi-lô: Má-la̍h-ki
- Phofsit Daibuun: maflaqky
- IPA (Kaohsiung): /mã⁴¹⁻⁴⁴ la(ʔ)⁴⁻²¹ ki⁴⁴/
- IPA (Taipei): /mã⁵³⁻⁴⁴ la(ʔ)⁴⁻¹¹ ki⁴⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Proper noun
edit瑪拉基
Synonyms
editDerived terms
editCategories:
- Chinese terms borrowed from Biblical Hebrew
- Chinese terms derived from Biblical Hebrew
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 瑪
- Chinese terms spelled with 拉
- Chinese terms spelled with 基
- zh:Protestantism
- zh:Biblical characters