Portuguese

edit

Etymology

edit

From French -eau, -el.[1]

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-éu m (noun-forming suffix, plural -éus)

  1. forms the diminutive of nouns
    1. indicates smallness
      ilha (island) + ‎-éu → ‎ilhéu (islet)
      mastro (mast) + ‎-éu → ‎mastaréu (topmast, small mast)
      manto (cloak) + ‎-éu → ‎mantéu (ruff)
      arpão (harpoon) + ‎-éu → ‎arpéu (grappling hook)
    2. belittles the suffixed noun
      terra (land) + ‎-éu → ‎terréu (wasteland)
      malandro (rascal) + ‎-éu → ‎malandréu
      casa (house) + ‎-éu → ‎casaréu (shack)
  2. forms nouns, from nouns, denoting something that is related to or engages with the suffixed noun
    lebre (hare) + ‎-éu → ‎lebréu (sighthound)
  3. forms nouns, from nouns, indication a collection or a large quantity of the suffixed noun
    fogo (fire) + ‎-r- -éu → ‎fogaréu (bonfire)
    mata (bush) + ‎-r- -éu → ‎mataréu (thicket)
    povo (people) + ‎-éu → ‎povéu (rabble)

Suffix

edit

-éu (adjective-forming suffix, feminine oa or eia, masculine plural -éus, feminine plural oas or eias)

  1. forms adjectives meaning “of, from or related to”
    ilha (island) + ‎-éu → ‎ilhéu (islander)
    Guiné (Guinea) + ‎-éu → ‎guinéu (Guinean)

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Rio-Torto, Graça (1993 October 29) Formação de palavras em português. Aspectos da construção de avaliativos.[1] (in Portuguese), Coimbra: UC, retrieved 2023-05-10, pages 432–434