-isso
Latin
editEtymology
editBorrowed from Ancient Greek -ίζω (-ízō), possibly via a variant -ίσσω that existed in the dialect of Tarentum in Southern Italy (as in σαλπίσσω, λακτίσσω).[1]
Suffix
edit-issō (present infinitive -issāre, perfect active -issāvī, supine -issātum); first conjugation
- Used to form similative verbs from nouns and adjectives.
Usage notes
edit- This form of the suffix occurs mainly in the comedies of Plautus, written at a time before the use of the letter Z in Latin words loaned from Greek was firmly established. In later time periods, the usual spelling became -izō (a variant -idiō also developed).[2]
Conjugation
edit1At least one use of the archaic "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to"). It is also attested as having a rare sigmatic future passive indicative form ("will have been"), which is not attested in the plural for any verb.
2The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.
References
edit- ^ Hartmut Haberland (2019) “On the limits of etymology”, in Acta Linguistica Hafniensia: International Journal of Linguistics[1], volume 51, number 1, page 9
- ^ Olivia Claire Cockburn (2010) “The use of the Latin-izare (-issare ,-idiare ) suffix in early Christian literature”, in Revista de Estudios Latinos, volume 10, pages 108-109