Category:Italian terms by usage
Newest and oldest pages |
---|
Newest pages ordered by last category link update:
No pages meet these criteria. |
Oldest pages ordered by last edit:
No pages meet these criteria. |
Italian terms categorized by the manner and context in which they are used by speakers.
- Category:Italian archaic terms: Italian terms that are no longer in general use but still encountered in older literature and still sometimes used for special effect.
- Category:Italian autological terms: Italian terms that possess the property they themselves describe.
- Category:Italian censored spellings: Italian spellings where some characters have been changed in an effort to reduce the shock value of the original term.
- Category:Italian childish terms: Italian terms that are typically only used by, or to, children.
- Category:Italian colloquialisms: Italian terms that are likely to be used primarily in casual conversation rather than in more formal written works, speeches, and discourse.
- Category:Italian corporate jargon: Italian terms (typically for non-business-specific concepts) that are used especially in a business or corporate context.
- Category:Italian dated terms: Italian terms that are no longer fashionable, thus are anachronistic.
- Category:Italian derogatory terms: Italian terms that are intended to disparage, demean, insult or offend.
- Category:Italian dialectal terms: Italian terms that are not used in standard language but only in dialects.
- Category:Italian ecclesiastical terms: Italian terms used only by religious figures.
- Category:Italian endearing terms: Italian terms that are used to show affection or endearment to another person.
- Category:Italian familiar terms: Italian terms whose use is typically to contexts of friendly intimacy.
- Category:Italian formal terms: Italian terms whose use is typically restricted to polite, ceremonious, non-casual contexts.
- Category:Italian gender-neutral terms: Italian terms that are applicable to all people, independent of gender.
- Category:Italian higher register terms: Italian terms belonging to a higher linguistic register, such as literary terms; such terms are somewhat less common or known.
- Category:Italian historical terms: Italian terms that refer to obsolete things or concepts.
- Category:Italian honorific terms: Italian honorific terms, which are used to show deference and respect.
- Category:Italian humorous terms: Italian terms that are humorous, amusing or joking.
- Category:Italian informal terms: Italian terms whose use is typically restricted to casual, non‐ceremonious conversations.
- Category:Italian journalistic terms: Italian terms that are used especially in journalistic language, i.e. in newspapers and magazines.
- Category:Italian nonstandard terms: Italian terms that are considered improper, incorrect or commonly misused.
- Category:Italian obsolete terms: Italian terms that are no longer in current use, but found in older texts.
- Category:Italian offensive terms: Italian terms that are typically considered to offend people.
- Category:Italian officialese terms: Italian terms that are chiefly used by official sources, and are often bureaucratic-sounding.
- Category:Italian poetic terms: Italian terms whose usage is typically restricted to works of poetry.
- Category:Italian polite terms: Italian polite terms, which are used to show deference and respect.
- Category:Italian proscribed terms: Italian terms whose usage is proscribed; thus, they are considered wrong according to prescriptive sources.
- Category:Italian puristic terms: Italian terms adopted for linguistic purism.
- Category:Italian rare terms: Italian terms that are rare in general use, for whatever reason.
- Category:Italian short forms: Italian terms that are short forms of other terms, often used informally.
- Category:Italian slang: Italian colloquial terms that are typically used to mark membership in a cultural subgroup.
- Category:Italian technical terms: Italian terms that are usually or exclusively used in technical/scientific writing.
- Category:Italian terms with archaic senses: Italian terms that are no longer in general use but still encountered in older literature and still sometimes used for special effect.
- Category:Italian terms with historical senses: Italian terms with senses that refer to things or concepts mainly known for their historical value.
- Category:Italian terms with obsolete senses: Italian terms that are no longer in current use, but found in older texts.
- Category:Italian terms with rare senses: Italian rarely used terms or terms with rarely used senses.
- Category:Italian terms with transferred senses: Italian terms with transferred senses.
- Category:Italian terms with uncertain meaning: Italian terms whose meaning is unknown or disputed.
- Category:Italian terms with uncommon senses: Italian uncommonly used terms or terms with uncommonly used senses.
- Category:Italian trademarks: Italian terms that identify legal entities, their products and services, by means of legal protection — to some extent, in a number of jurisdictions — against unauthorized use of the terms.
- Category:Italian uncommon terms: Italian uncommonly used terms.
- Category:Italian vulgarities: Italian terms whose tone (rather than the meaning) is offensive to polite company.
Subcategories
This category has the following 42 subcategories, out of 42 total.
A
- Italian autological terms (0 c, 1 e)
C
- Italian censored spellings (0 c, 2 e)
- Italian childish terms (0 c, 22 e)
- Italian colloquialisms (0 c, 354 e)
- Italian corporate jargon (0 c, 1 e)
D
- Italian derogatory terms (0 c, 321 e)
- Italian dialectal terms (0 c, 101 e)
E
- Italian ecclesiastical terms (0 c, 12 e)
- Italian endearing terms (0 c, 4 e)
F
- Italian familiar terms (0 c, 10 e)
- Italian formal terms (0 c, 31 e)
G
- Italian gender-neutral terms (0 c, 2 e)
H
- Italian historical terms (0 c, 183 e)
- Italian honorific terms (0 c, 1 e)
- Italian humorous terms (0 c, 256 e)
I
J
- Italian journalistic terms (0 c, 17 e)
N
O
- Italian obsolete terms (0 c, 797 e)
- Italian officialese terms (0 c, 21 e)
P
- Italian poetic terms (0 c, 335 e)
- Italian polite terms (0 c, 5 e)
- Italian proscribed terms (0 c, 25 e)
- Italian puristic terms (0 c, 5 e)
R
- Italian rare terms (0 c, 714 e)
S
- Italian short forms (0 c, 10 e)
T
- Italian technical terms (0 c, 12 e)
- Italian terms with archaic senses (0 c, 941 e)
- Italian terms with historical senses (0 c, 423 e)
- Italian terms with transferred senses (0 c, 22 e)
- Italian terms with uncertain meaning (0 c, 2 e)
- Italian terms with uncommon senses (0 c, 619 e)