Reconstruction:Gaulish/abalo-
Gaulish
editEtymology
editFrom Proto-Celtic *abūl, from Proto-Indo-European *h₂ébōl. Akin to Old Irish ubull (Irish úll), Old English æppel (English apple) and Old Church Slavonic аблъко (ablŭko), all carrying the same meaning.[1]
Noun
edit*abalo- n
- apple
- 449, “Endlicher's Glossary”, in Alderik H. Blom, editor, Études celtiques, volume 37 (in Latin), published 2011, pages 161 of 159–181, line 10:
- Avallo. Poma
- avallo is an apple.
Declension
edit declension of Gaulish/abalo- (Transalpine)
- Latin: *acer-abulus (literally “maple-apple”) (for attested acterabulus and acerafulus)[3]
- French: érable (“maple”)
- Latin: Avalono
- French: Ollon
- Latin: Aulonum, Olonum
References
edit- ^ Matasović, Ranko (2009) “*abalo-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 23
- ^ Delamarre, Xavier (2003) “abalo-, aballo-”, in Dictionnaire de la langue gauloise: une approche linguistique du vieux-celtique continental [Dictionary of the Gaulish language: A linguistic approach to Old Continental Celtic] (Collection des Hespérides; 9), 2nd edition, Éditions Errance, →ISBN, page 29
- ^ Wodtko, Dagmar S., Irslinger, Britta, Schneider, Carolin (2008) Nomina im indogermanischen Lexikon [Nouns in the Indo-European Lexicon] (in German), Heidelberg: Universitätsverlag Winter, page 264