adio
Catalan
editVerb
editadio
Galician
editVerb
editadio
- (reintegrationist norm) first-person singular present indicative of adiar
Ido
editIdo phrasebook
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. |
Etymology
editPronunciation
editInterjection
editadio
- goodbye
- Synonym: til rivido
- Antonym: saluto
Ladino
editInterjection
editadio (Latin spelling, Hebrew spelling אדיו)
Polish
editEtymology
editBorrowed from Italian addio. First attested in 1733. Doublet of adieu and adios.
Pronunciation
edit- (Middle Polish) IPA(key): /ˈa.djɔ/
Interjection
editadio
References
edit- Krystyna Siekierska (20.06.2022) “ADIO”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
Portuguese
editVerb
editadio
Romanian
editEtymology
editBorrowed from Italian addio or French adieu.
Pronunciation
editInterjection
editadio
Serbo-Croatian
editEtymology
editPronunciation
editInterjection
editadȉo or àdio (Cyrillic spelling ади̏о or а̀дио)
References
edit- “adio”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Welsh
editEtymology
editPronunciation
editVerb
editadio (first-person singular present adiaf)
Conjugation
editConjugation (literary)
singular | plural | impersonal | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |||
present indicative/future | adiaf | adi | adi, adia | adiwn | adiwch | adiant | adir | |
imperfect (indicative/subjunctive)/conditional | adiwn | adit | adiai | adiem | adiech | adient | adid | |
preterite | adiais | adiaist | adiodd | adiasom | adiasoch | adiasant | adiwyd | |
pluperfect | adiaswn | adiasit | adiasai | adiasem | adiasech | adiasent | adiasid, adiesid | |
present subjunctive | adiwyf | adiech | adio | adiom | adioch | adiont | adier | |
imperative | — | adi, adia | adied | adiwn | adiwch | adient | adier | |
verbal noun | adio | |||||||
verbal adjectives | adiedig adiadwy |
Conjugation (colloquial)
Inflected colloquial forms | singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |
future | adia i, adiaf i | adi di | adith o/e/hi, adiff e/hi | adiwn ni | adiwch chi | adian nhw |
conditional | adiwn i, adiswn i | adiet ti, adiset ti | adiai fo/fe/hi, adisai fo/fe/hi | adien ni, adisen ni | adiech chi, adisech chi | adien nhw, adisen nhw |
preterite | adiais i, adies i | adiaist ti, adiest ti | adiodd o/e/hi | adion ni | adioch chi | adion nhw |
imperative | — | adia | — | — | adiwch | — |
Note: All other forms are periphrastic, as usual in colloquial Welsh. |
Mutation
editradical | soft | nasal | h-prothesis |
---|---|---|---|
adio | unchanged | unchanged | hadio |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
editR. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “adio”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Categories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Ido phrasebook
- Ido terms suffixed with -o
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido interjections
- Ido farewells
- Ladino lemmas
- Ladino interjections
- Ladino interjections in Latin script
- Ladino farewells
- Polish terms borrowed from Italian
- Polish terms derived from Italian
- Polish doublets
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish interjections
- Middle Polish
- Polish farewells
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from Italian
- Romanian terms derived from Italian
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian interjections
- Romanian farewells
- Serbo-Croatian terms derived from Italian
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian interjections
- Regional Serbo-Croatian
- Serbo-Croatian farewells
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/adjɔ
- Rhymes:Welsh/adjɔ/2 syllables
- Welsh lemmas
- Welsh verbs