Lithuanian

edit
 
Lithuanian Wikipedia has an article on:
Wikipedia lt
 
Aguonos (1) - Poppies
 
Aguonos (2) - Poppy seeds

Etymology

edit

Cognate with Latvian magone (poppy), while Old Prussian moke is a Slavic loan. Ultimately borrowed from a Germanic language, compare Old High German māho (poppyseed) > German Mohn (poppy); Estonian magun (poppy).

Also related are e.g. Russian мак (mak) < Proto-Slavic *makъ and Ancient Greek μήκων (mḗkōn). The root's Indo-European credentials are doubtful.

Pronunciation

edit

IPA(key): /ɐ.ɡu͡əˈnɐ/

Noun

edit

aguonà f (plural aguõnos) stress pattern 2 [1]

  1. poppy (the plant Papaver spp.)
  2. poppyseed

Declension

edit

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ “aguona” in Balčikonis, Juozas et al. (1954), Dabartinės lietuvių kalbos žodynas. Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla.

Further reading

edit
  • “aguona” in Martsinkyavitshute, Victoria (1993), Hippocrene Concise Dictionary: Lithuanian-English/English-Lithuanian. New York: Hippocrene Books. →ISBN
  • aguona”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2024
  • aguona”, in Dabartinės lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of contemporary Lithuanian], ekalba.lt, 1954–2024

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 

Noun

edit

aguona f (uncountable)

  1. (rare) Augmentative of água