aguona
Lithuanian
editEtymology
editCognate with Latvian magone (“poppy”), while Old Prussian moke is a Slavic loan. Ultimately borrowed from a Germanic language, compare Old High German māho (“poppyseed”) > German Mohn (“poppy”); Estonian magun (“poppy”).
Also related are e.g. Russian мак (mak) < Proto-Slavic *makъ and Ancient Greek μήκων (mḗkōn). The root's Indo-European credentials are doubtful.
Pronunciation
editNoun
editaguonà f (plural aguõnos) stress pattern 2 [1]
Declension
editDeclension of aguonà
singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | aguonà | aguõnos |
genitive (kilmininkas) | aguõnos | aguõnų |
dative (naudininkas) | aguõnai | aguõnoms |
accusative (galininkas) | aguõną | aguonàs |
instrumental (įnagininkas) | aguonà | aguõnomis |
locative (vietininkas) | aguõnoje | aguõnose |
vocative (šauksmininkas) | aguõna | aguõnos |
Derived terms
editReferences
edit- ^ “aguona” in Balčikonis, Juozas et al. (1954), Dabartinės lietuvių kalbos žodynas. Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla.
Further reading
edit- “aguona” in Martsinkyavitshute, Victoria (1993), Hippocrene Concise Dictionary: Lithuanian-English/English-Lithuanian. New York: Hippocrene Books. →ISBN
- “aguona”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2024
- “aguona”, in Dabartinės lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of contemporary Lithuanian], ekalba.lt, 1954–2024
Portuguese
editPronunciation
edit
Noun
editaguona f (uncountable)
- (rare) Augmentative of água
Categories:
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian nouns
- Lithuanian feminine nouns
- lt:Poppies
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese uncountable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms with rare senses
- Portuguese augmentative nouns