ailide
Old Irish
editEtymology
editPronunciation
editAdjective
editailide
- glosses Latin alternus, but in which sense is uncertain; further glossed in Old Irish as echtranna donaib bochtaib (“alien to the poor”)
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 28c3
- ailidi .i. echtranna donaib bochtaib
- alterna i.e. alien to the poor
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 28c3
Inflection
editio/iā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | ailide | ailide | ailide |
Vocative | ailidi | ||
Accusative | ailide | ailidi | |
Genitive | ailidi | ailide | ailidi |
Dative | ailidiu | ailidi | ailidiu |
Plural | Masculine | Feminine/neuter | |
Nominative | ailidi | ailidi | |
Vocative | ailidi ailidiu* | ||
Accusative | ailidi ailidiu* | ||
Genitive | ailide | ||
Dative | ailidib | ||
Notes | * when substantivized |
Derived terms
editFurther reading
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “ailide”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language