Aragonese

edit

Etymology

edit

Uncertain. Possibly of pre-Roman origin, or of Gothic origin, related to Proto-Germanic *mukjaną, *mūkōną (to hide, ambush). Cognate with Catalan amagar, Occitan amagar, Sicilian ammucciari.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /amaˈɡa(ɾ)/
  • Rhymes: -a(ɾ)
  • Syllabification: a‧ma‧gar

Verb

edit

amagar

  1. to hide (make difficult to locate)

Conjugation

edit

This entry needs an inflection-table template.

Catalan

edit

Etymology

edit

Uncertain. Possibly of pre-Roman origin, or of Gothic origin. Compare Spanish amagar (to threaten) and Portuguese esmagar.

Pronunciation

edit

Verb

edit

amagar (first-person singular present amago, first-person singular preterite amaguí, past participle amagat)

  1. to hide (make difficult to locate)

Conjugation

edit

Further reading

edit
  • “amagar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Occitan

edit

Etymology

edit

Uncertain. Possibly of pre-Roman origin, or of Gothic origin, related to Proto-Germanic *mukjaną, *mūkōną (to hide, ambush). Probably cognate with Catalan amagar, Sicilian ammucciari.

Verb

edit

amagar

  1. to hide (make difficult to locate)

Conjugation

edit

Alternative forms

edit

Synonyms

edit

Antonyms

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Uncertain. Possibly of pre-Roman origin, or derived from a Gothic 𐌼𐌰𐌲𐌰𐌽 (magan, be able), perhaps through a Vulgar Latin *exmagāre (deprive or take away power or strength). Other less likely theories proposed include a derivation from Latin magus (sorcerer, magician), with an original meaning of "to hex, bewitch". Compare also Portuguese esmagar, Galician esmagar (threaten), which are likely related, or linked to maga,[1] and Old French esmaier, Old Occitan esmaiar.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /amaˈɡaɾ/ [a.maˈɣ̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧ma‧gar

Verb

edit

amagar (first-person singular present amago, first-person singular preterite amagué, past participle amagado)

  1. to feint
  2. to threaten
    Synonym: amenazar

Conjugation

edit

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “amagar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Further reading

edit