anal
English
editEtymology
editPsychological sense shortened from anal-retentive.
Pronunciation
edit- IPA(key): /ˈeɪ.nəl/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -eɪnəl
Adjective
editanal (comparative more anal, superlative most anal)
- (not comparable) Of, related to, intended for or involving the anus. [from 18th c.]
- anal thermometer
- an anal examination
- anal sex
- (psychoanalysis) Of the stage in psychosexual development when the child's interest is alleged to be concentrated on the anal region. [from 20th c.]
- (psychology) Of a person, compulsive and stubborn, obsessed with neatness and accuracy, supposedly from not having progressed beyond the anal stage. [from 20th c.]
- Please don't touch his furniture, as he can get very anal about things like that.
- 1995, Leonard Shengold, Delusions of Everyday Life, page 39:
- He was a model of anal defensiveness: fastidious in his dress and appearance, a collector and putter of things in order, a classifier and labeler.
- (entomology, of a vein) Proximate to the thorax.
Synonyms
edit- (compulsive and stubborn): fussy, pernickety, picky, anal-retentive
Derived terms
edit- abanal
- adanal
- anal beads
- anal cleft
- anal-erotic
- anal expulsive, anal-expulsive
- anal fin
- anal fissure
- anal fistula
- anal gland
- anal glaucoma
- anal hook
- anal intercourse
- anality
- analize
- anally
- anal marriage
- anal pore
- anal retentive, anal-retentive
- anal-retentiveness
- anal sac
- anal sadism
- anal-sadistic
- anal sex
- anal sphincter
- anal vein
- analward
- anilingus
- circumanal
- coloanal
- endoanal
- genitoanal
- ileoanal
- ischioanal
- oroanal
- painal
- paranal
- perianal
- postanal
- preanal
- pre-anal
- puboanal
- rectoanal
- subanal
- supraanal
- suranal
- transanal
- ventrianal
- vesicoanal
Related terms
editTranslations
edit
|
See also
editNoun
editanal (countable and uncountable, plural anals)
- (countable) Any of the anal scales of a reptile.
- (uncountable, informal) Anal sex.
- In the right mood, I'll accept anal.
- I'll do anything except anal.
Verb
editanal (third-person singular simple present anals, present participle (US) analing or (Commonwealth) analling, simple past and past participle (US) analed or (Commonwealth) analled)
- (transitive, slang, rare, chiefly in pornography) To penetrate anally.
- The man with the huge cock analed the hot chick.
- 2011, “L.E.S.”, in Camp, performed by Childish Gambino:
- Analling anyone is the plan for the evening / I'm kidding, stop
Anagrams
editBreton
editNoun
editanal f (plural analioù)
Catalan
editPronunciation
editAdjective
editanal m or f (masculine and feminine plural anals)
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “anal” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “anal”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “anal” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “anal” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
editEtymology
editLearned borrowing from Latin ānālis, or coined in French from anus + -al.
Pronunciation
editAdjective
editanal (feminine anale, masculine plural anaux, feminine plural anales)
- (relational) anus; anal
Derived terms
editNoun
editanal m (uncountable)
Further reading
edit- “anal”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editAdjective
editanal m or f (plural anais)
Further reading
edit- “anal”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
German
editEtymology
editPronunciation
editAdjective
editanal (strong nominative masculine singular analer, not comparable)
Declension
editnumber & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist anal | sie ist anal | es ist anal | sie sind anal | |
strong declension (without article) |
nominative | analer | anale | anales | anale |
genitive | analen | analer | analen | analer | |
dative | analem | analer | analem | analen | |
accusative | analen | anale | anales | anale | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der anale | die anale | das anale | die analen |
genitive | des analen | der analen | des analen | der analen | |
dative | dem analen | der analen | dem analen | den analen | |
accusative | den analen | die anale | das anale | die analen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein analer | eine anale | ein anales | (keine) analen |
genitive | eines analen | einer analen | eines analen | (keiner) analen | |
dative | einem analen | einer analen | einem analen | (keinen) analen | |
accusative | einen analen | eine anale | ein anales | (keine) analen |
Derived terms
editIndonesian
editEtymology
editFrom Dutch anaal, from French anal, from Latin ānālis.
Pronunciation
editAdjective
editanal
- anal: of, related to, intended for or involving the anus.
Related terms
editFurther reading
edit- “anal” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Polish
editEtymology
editBack-formation from analny.
Pronunciation
editNoun
editanal m inan
- (colloquial, vulgar) anal (anal sex)
- Coordinate term: oral
Declension
editFurther reading
edit- anal in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
Portuguese
editPronunciation
edit
Etymology 1
editFrom Latin annālis. By surface analysis, ano + al.
Alternative forms
editAdjective
editanal m or f (plural anais)
Noun
editanal m (plural anais)
Etymology 2
editLearned borrowing from Latin ānālis.
Adjective
editanal m or f (plural anais, not comparable)
Derived terms
editNoun
editanal m (plural anais)
- anal (anal sex)
Related terms
editRomanian
editEtymology
editBorrowed from French anal, Latin ānālis.
Pronunciation
editAdjective
editanal m or n (feminine singular anală, masculine plural anali, feminine and neuter plural anale)
Declension
editSpanish
editPronunciation
editEtymology 1
editAdjective
editanal m or f (masculine and feminine plural anales)
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editBorrowed from Latin annālis. Doublet of añal.
Noun
editanal m (plural anales)
- annal
- NRV XXI, 2 Kings 10:34
- Los demás hechos de Jehú ... están escritos en los anales de los reyes de Israel.
- The other deeds of Jehu ... are written in the annals of the kings of Israel.
- NRV XXI, 2 Kings 10:34
Related terms
editFurther reading
edit- “anal”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Swedish
editEtymology
editAdjective
editanal (not comparable)
- anal (of or related to the anus)
Declension
editInflection of anal | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | anal | — | — |
Neuter singular | analt | — | — |
Plural | anala | — | — |
Masculine plural3 | anale | — | — |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | anale | — | — |
All | anala | — | — |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
Derived terms
edit- analblekning (“anal bleaching”)
- analfena (“anal fin”)
- analfissur (“anal fissure”)
- analplugg (“butt plug”)
- analpropp (“anal plug”)
- analkula (“anal bead”)
- analsex (“anal sex”)
- analsond (“anal probe”)
- analtampong (“anal tampon”)
- analöppning (“anus”)
See also
editReferences
edit- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪnəl
- Rhymes:English/eɪnəl/2 syllables
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with collocations
- en:Psychoanalysis
- en:Psychology
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- en:Entomology
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English informal terms
- English verbs
- English transitive verbs
- English slang
- English terms with rare senses
- en:Personality
- Breton lemmas
- Breton nouns
- Breton feminine nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- French terms borrowed from Latin
- French learned borrowings from Latin
- French terms derived from Latin
- French terms suffixed with -al
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French lemmas
- French adjectives
- French relational adjectives
- French nouns
- French uncountable nouns
- French masculine nouns
- French informal terms
- French ellipses
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/al
- Rhymes:Galician/al/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- German terms borrowed from Latin
- German terms derived from Latin
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/aːl
- Rhymes:German/aːl/2 syllables
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from French
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Polish back-formations
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/anal
- Rhymes:Polish/anal/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish colloquialisms
- Polish vulgarities
- Polish singularia tantum
- pl:Sex
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Rhymes:Portuguese/al
- Rhymes:Portuguese/al/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/aw
- Rhymes:Portuguese/aw/2 syllables
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese compound terms
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese terms with obsolete senses
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese uncomparable adjectives
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/2 syllables
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Spanish doublets
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with quotations
- Swedish terms borrowed from New Latin
- Swedish terms derived from New Latin
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish uncomparable adjectives
- English vulgarities