aus
Translingual
editSymbol
editaus
Aragonese
editNoun
editaus
Catalan
editPronunciation
editNoun
editaus
Cimbrian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Middle High German ūʒ, from Old High German ūʒ, from Proto-Germanic *ūt. Cognate with German aus, English out. The sense “west” may be reinforced by or a semantic loan from Venetan: vago fora a Verona (“I go west to Verona”, literally “I go out to Verona”).
Adverb
editaus (Sette Comuni)
- out, outwards
- khéeran aus ― to sweep out
- aus néntalan ― to get the needle out
- west, out west
- Ich ghéa aus kan Bèarn.
- I'm going out west to Verona.
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- “aus” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Elfdalian
editEtymology
editFrom Old Norse hús, from Proto-Germanic *hūsą. Cognate with Swedish hus.
Noun
editaus n
Declension
editstem=strong ''a''-stemPlease see Module:checkparams for help with this warning.
Estonian
editEtymology
editAdjective
editaus (genitive ausa, partitive ausat, comparative ausam, superlative kõige ausam or ausaim)
Declension
editDeclension of aus (ÕS type 2/õpik, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | aus | ausad | |
accusative | nom. | ||
gen. | ausa | ||
genitive | ausate | ||
partitive | ausat | ausaid | |
illative | ausasse | ausatesse ausaisse | |
inessive | ausas | ausates ausais | |
elative | ausast | ausatest ausaist | |
allative | ausale | ausatele ausaile | |
adessive | ausal | ausatel ausail | |
ablative | ausalt | ausatelt ausailt | |
translative | ausaks | ausateks ausaiks | |
terminative | ausani | ausateni | |
essive | ausana | ausatena | |
abessive | ausata | ausateta | |
comitative | ausaga | ausatega |
Derived terms
editFurther reading
edit- “aus”, in [PSV] Eesti keele põhisõnavara sõnastik [Dictionary of Estonian Basic Vocabulary] (in Estonian) (online version, not updated), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2014
- “aus”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
- “aus”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN
- aus in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
German
editEtymology
editFrom Middle High German ūz, from Old High German ūz (“out”) from Proto-West Germanic *ūt. Compare Dutch uit, English out, Danish ud. Doublet of out.
Pronunciation
editAdverb
editaus
Adjective
editaus (indeclinable, predicative only)
Declension
editIndeclinable, predicative-only.
Antonyms
edit- (antonym(s) of “of a device, off”): ein, eingeschaltet, an, angeschaltet
Derived terms
editPreposition
editaus [with dative]
- out of; from (from the inside of something)
- Hole das Besteck aus der Schublade!
- Get the cutlery from the drawer!
- from (a place; see usage notes below)
- Er kommt aus demselben Dorf wie ich.
- He’s from the same village as I am.
- of; made of; out of
- ein Haus aus Eis
- a house made of ice
- for; out of (because of a feeling or inner quality)
- etwas aus Freundschaft tun
- to do something out of friendship (i.e. a sense of friendship)
- etwas aus Feigheit unterlassen
- to neglect something out of cowardice
Usage notes
edit- (from a place) The normal word for “from” (when meaning something other than “out of, from the inside of”) is von. For example: ein Geschenk von meinen Eltern (“a present from my parents”). However, aus is used with words for rooms, dwellings, settlements, and territories, such as Haus (“house”), Garten (“garden”), Dorf (“village”), Land (“country”), etc., and also with geographical names that refer to such places. An exception to this rule is that von is used when both an origin and a destination are given. Individual words may also behave irregularly; so one says von einem Bauernhof (“from a farm”). Compare von for more.
Derived terms
editIban
editPronunciation
editAdjective
editaus
Latvian
editVerb
editaus
Luxembourgish
editEtymology
editFrom Old High German ūz, from Proto-Germanic *ūt.
Pronunciation
editPreposition
editaus (+ dative)
- from, out of
- Hie kënnt aus Lëtzebuerg.
- He comes from Luxembourg.
- of, made of
- Den Dësch ass aus Holz.
- The table is made of wood.
- out of, because of, for
- Ech hunn et aus Frustratioun gemaach.
- I did it out of frustration.
Adverb
editaus
Synonyms
editOld French
editContraction
editaus
Pennsylvania German
editEtymology
editFrom Middle High German ūz, from Old High German ūz (“out”). Compare German aus, Dutch uit, English out, Danish ud.
Preposition
editaus
- out of, from
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-5
- Aragonese non-lemma forms
- Aragonese noun forms
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan noun forms
- Cimbrian terms inherited from Middle High German
- Cimbrian terms derived from Middle High German
- Cimbrian terms inherited from Old High German
- Cimbrian terms derived from Old High German
- Cimbrian terms inherited from Proto-Germanic
- Cimbrian terms derived from Proto-Germanic
- Cimbrian terms derived from Venetan
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian adverbs
- Sette Comuni Cimbrian
- Cimbrian terms with usage examples
- cim:Directions
- cim:Compass points
- Elfdalian terms inherited from Old Norse
- Elfdalian terms derived from Old Norse
- Elfdalian terms inherited from Proto-Germanic
- Elfdalian terms derived from Proto-Germanic
- Elfdalian lemmas
- Elfdalian nouns
- Elfdalian neuter nouns
- Elfdalian a-stem nouns
- ovd:Buildings
- ovd:Housing
- Estonian terms suffixed with -s
- Estonian lemmas
- Estonian adjectives
- Estonian õpik-type nominals
- German terms derived from Proto-Germanic
- German terms inherited from Proto-Germanic
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms derived from Old High German
- German terms derived from Proto-West Germanic
- German doublets
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/aʊ̯s
- Rhymes:German/aʊ̯s/1 syllable
- German lemmas
- German adverbs
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- German terms with usage examples
- German prepositions
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban adjectives
- Latvian non-lemma forms
- Latvian verb forms
- Luxembourgish terms inherited from Old High German
- Luxembourgish terms derived from Old High German
- Luxembourgish terms inherited from Proto-Germanic
- Luxembourgish terms derived from Proto-Germanic
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish prepositions
- Luxembourgish terms with usage examples
- Luxembourgish adverbs
- Old French non-lemma forms
- Old French contractions
- Pennsylvania German terms derived from Proto-West Germanic
- Pennsylvania German terms inherited from Proto-West Germanic
- Pennsylvania German terms derived from Proto-Germanic
- Pennsylvania German terms inherited from Proto-Germanic
- Pennsylvania German terms inherited from Middle High German
- Pennsylvania German terms derived from Middle High German
- Pennsylvania German terms inherited from Old High German
- Pennsylvania German terms derived from Old High German
- Pennsylvania German lemmas
- Pennsylvania German prepositions