English

edit

Etymology 1

edit

From in banco, from Latin in banco.[1]

Adjective

edit

banco (not comparable)

  1. Being or relating to a type of court involving a bench of judges, often an appeals court.

See also

edit

Etymology 2

edit

From Italian banco.[2][3] Doublet of banc, bank, and bench.

Noun

edit

banco (plural bancos)

  1. (attributive) A bank, especially that of Venice; formerly used to indicate bank money, as distinguished from the current money when it has become depreciated.
    banco money
    • 1941, Sir John Harold Clapham, Eileen Edna Power, The Cambridge Economic History of Europe:
      On account of the great confidence placed on them, payments in banco soon gained a premium on payments in current coin, so that speculation arose on the fluctuating premium.
  2. (gambling) In baccarat or chemin de fer, a bet on the banker hand.
    • 1953, Ian Fleming, chapter 4, in Casino Royale, page 23:
      Bond had spent the last two afternoons and most of the nights at the Casino, playing complicated progression systems on the even chances at roulette. He made a high banco at chemin-de-fer whenever he heard one offered.

References

edit
  1. ^ banco, adj.2”, in OED Online  , Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
  2. ^ banco, n.1 and adj.1”, in OED Online  , Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
  3. ^ banco, int.”, in OED Online  , Oxford: Oxford University Press, launched 2000.

Anagrams

edit

French

edit

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Adjective

edit

banco (plural bancos)

  1. banco

Further reading

edit

Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

12th century in local Latin texts.[1] With the meaning of bank, from Italian; with the meaning of bench and workbench probably from Old French; ultimately from Proto-Germanic *bankiz (bench, counter), from Proto-Indo-European *bʰeg- (to turn, curve, bend, bow).

Pronunciation

edit

Noun

edit

banco m (plural bancos)

  1. bench
    • 1414, Clarinda de Azevedo Maia, editor, História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI, Coimbra: INIC, page 105:
      saluo duas meſas grandes et dous vancos que ſon do biſpo
      with the exception of two large tables and two benchs, that belong to the bishop
  2. workbench
  3. sandbank
  4. school, shoal
  5. (nautical) thwart
  6. bank

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ "banco" in Gallaeciae Monumenta Historica.

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈban.ko/
  • Rhymes: -anko
  • Hyphenation: bàn‧co

Etymology 1

edit

Borrowed from Lombardic bank, from Proto-West Germanic *banki, from Proto-Germanic *bankiz. Doublet of banca and panca.

Noun

edit

banco m (plural banchi)

  1. desk
  2. counter (in a bank, etc.)
  3. bench, table
  4. stall (selling goods)
  5. dock (in a court)
  6. shoal (of sand)
  7. floe (of ice)
  8. bank (institution to place or borrow money)
  9. bank (of fog, clouds, sand)
  10. school (of fishes)
  11. pawnshop (banco dei pegni)
  12. reef (of corals)
Descendants
edit

Includes descendants from banca. Some may be via other European languages.

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

banco

  1. first-person singular present indicative of bancare

Anagrams

edit

Portuguese

edit

Pronunciation

edit

  • Rhymes: -ɐ̃ku
  • Hyphenation: ban‧co

Etymology 1

edit
 
banco

Borrowed from Italian banco, from Old High German bank, from Proto-Germanic *bankiz.

Noun

edit

banco m (plural bancos)

  1. bank (financial institution)
  2. bank (safe place for storage and retrieval of items)
  3. bench (long seat)
  4. (sports) bench (place where players of a sport sit when not playing)
  5. (hydrology) bank (a shallow area in a body of water)
  6. Clipping of banco de dados.
Derived terms
edit
edit
Descendants
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

banco

  1. first-person singular present indicative of bancar

Further reading

edit

Romanian

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

banco f

  1. vocative singular of bancă

Spanish

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Old French bank, from Proto-Germanic *bankiz. Compare English bench and bank.

Noun

edit

banco m (plural bancos)

  1. bank (financial institution)
  2. bench
    Synonym: (dated) escaño
  3. pew
  4. school of fish
    Synonym: cardumen
Derived terms
edit
edit
Descendants
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

banco

  1. first-person singular present indicative of bancar

Further reading

edit