besediti
Serbo-Croatian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom bèseda.
Pronunciation
editVerb
editbèsediti impf or pf (Cyrillic spelling бѐседити)
- (intransitive, obsolete) to speak
- (intransitive, obsolete) to deliver a talk or sermon
Conjugation
editConjugation of besediti
Infinitive: besediti | Present verbal adverb: bèsedēći | Past verbal adverb: bèsedīvši | Verbal noun: bèseđēnje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | besedim | besediš | besedi | besedimo | besedite | besede | |
Future | Future I | besedit ću1 besediću |
besedit ćeš1 besedićeš |
besedit će1 besediće |
besedit ćemo1 besedićemo |
besedit ćete1 besedićete |
besedit će1 besediće |
Future II | bȕdēm besedio2 | bȕdēš besedio2 | bȕdē besedio2 | bȕdēmo besedili2 | bȕdēte besedili2 | bȕdū besedili2 | |
Past | Perfect | besedio sam2 | besedio si2 | besedio je2 | besedili smo2 | besedili ste2 | besedili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam besedio2 | bȉo si besedio2 | bȉo je besedio2 | bíli smo besedili2 | bíli ste besedili2 | bíli su besedili2 | |
Aorist | besedih | besedi | besedi | besedismo | besediste | besediše | |
Imperfect | beseđah | beseđaše | beseđaše | beseđasmo | beseđaste | beseđahu | |
Conditional I | besedio bih2 | besedio bi2 | besedio bi2 | besedili bismo2 | besedili biste2 | besedili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih besedio2 | bȉo bi besedio2 | bȉo bi besedio2 | bíli bismo besedili2 | bíli biste besedili2 | bíli bi besedili2 | |
Imperative | — | besedi | — | besedimo | besedite | — | |
Active past participle | besedio m / besedila f / besedilo n | besedili m / besedile f / besedila n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
References
edit- “besediti”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024