bičevati
Serbo-Croatian
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *bičevati.
Pronunciation
editVerb
editbȉčevati impf (Cyrillic spelling би̏чевати)
- (intransitive) to whip
Conjugation
editConjugation of bičevati
Infinitive: bičevati | Present verbal adverb: bȉčujūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: bȉčevānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | bičujem | bičuješ | bičuje | bičujemo | bičujete | bičuju | |
Future | Future I | bičevat ću1 bičevaću |
bičevat ćeš1 bičevaćeš |
bičevat će1 bičevaće |
bičevat ćemo1 bičevaćemo |
bičevat ćete1 bičevaćete |
bičevat će1 bičevaće |
Future II | bȕdēm bičevao2 | bȕdēš bičevao2 | bȕdē bičevao2 | bȕdēmo bičevali2 | bȕdēte bičevali2 | bȕdū bičevali2 | |
Past | Perfect | bičevao sam2 | bičevao si2 | bičevao je2 | bičevali smo2 | bičevali ste2 | bičevali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam bičevao2 | bȉo si bičevao2 | bȉo je bičevao2 | bíli smo bičevali2 | bíli ste bičevali2 | bíli su bičevali2 | |
Imperfect | bičevah | bičevaše | bičevaše | bičevasmo | bičevaste | bičevahu | |
Conditional I | bičevao bih2 | bičevao bi2 | bičevao bi2 | bičevali bismo2 | bičevali biste2 | bičevali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih bičevao2 | bȉo bi bičevao2 | bȉo bi bičevao2 | bíli bismo bičevali2 | bíli biste bičevali2 | bíli bi bičevali2 | |
Imperative | — | bičuj | — | bičujmo | bičujte | — | |
Active past participle | bičevao m / bičevala f / bičevalo n | bičevali m / bičevale f / bičevala n | |||||
Passive past participle | bičevan m / bičevana f / bičevano n | bičevani m / bičevane f / bičevana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
References
edit- “bičevati”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024