bleskati
Serbo-Croatian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom blȇsak.
Pronunciation
editVerb
editblȅskati impf (Cyrillic spelling бле̏скати)
- (intransitive, reflexive) to flash, glitter
Conjugation
editConjugation of bleskati
Infinitive: bleskati | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: — | Verbal noun: blȅskānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | bleskam | bleskaš | bleska | bleskamo | bleskate | bleskaju | |
Future | Future I | bleskat ću1 bleskaću |
bleskat ćeš1 bleskaćeš |
bleskat će1 bleskaće |
bleskat ćemo1 bleskaćemo |
bleskat ćete1 bleskaćete |
bleskat će1 bleskaće |
Future II | bȕdēm bleskao2 | bȕdēš bleskao2 | bȕdē bleskao2 | bȕdēmo bleskali2 | bȕdēte bleskali2 | bȕdū bleskali2 | |
Past | Perfect | bleskao sam2 | bleskao si2 | bleskao je2 | bleskali smo2 | bleskali ste2 | bleskali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam bleskao2 | bȉo si bleskao2 | bȉo je bleskao2 | bíli smo bleskali2 | bíli ste bleskali2 | bíli su bleskali2 | |
Imperfect | bleskah | bleskaše | bleskaše | bleskasmo | bleskaste | bleskahu | |
Conditional I | bleskao bih2 | bleskao bi2 | bleskao bi2 | bleskali bismo2 | bleskali biste2 | bleskali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih bleskao2 | bȉo bi bleskao2 | bȉo bi bleskao2 | bíli bismo bleskali2 | bíli biste bleskali2 | bíli bi bleskali2 | |
Imperative | — | bleskaj | — | bleskajmo | bleskajte | — | |
Active past participle | bleskao m / bleskala f / bleskalo n | bleskali m / bleskale f / bleskala n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
References
edit- “bleskati”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024