breg
Albanian
editEtymology
editBorrowed from South Slavic, from Proto-Slavic *bergъ (“bank, shore”).[1][2][3][4] Compare Macedonian брег (breg), Serbo-Croatian brȇg/бре̑г.
Pronunciation
editNoun
editbreg m (plural brigje)
- coast, shore, bank (of a river, lake, see)
- dune, hillock, small hill
- edge, brink, rim
- Synonym: buzë
- chunk, clump, nugget of compressed food
- Synonym: kokërr
- seaside, seashore
- Synonym: bregdet
Derived terms
editReferences
edit- ^ Meyer, G. (1891) “brek”, in Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in German), Strasbourg: Karl J. Trübner, , page 46
- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “breg”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 34
- ^ Omari, Anila (2012) “breg”, in Marrëdhëniet Gjuhësore Shqiptaro-Serbe, Tirana, Albania: Krishtalina KH, page 109
- ^ Topalli, K. (2017) “breg”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe, Durrës, Albania: Jozef, page 243
Further reading
edit- “breg”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][1] (in Albanian), 1980, page 172
Old English
editNoun
editbrēg m
- Alternative form of brǣw
Old Irish
editPronunciation
editNoun
editbreg
Mutation
editradical | lenition | nasalization |
---|---|---|
breg | breg pronounced with /β(ʲ)-/ |
mbreg |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Serbo-Croatian
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *bergъ, from Proto-Balto-Slavic *bérgas, from Proto-Indo-European *bʰérǵʰos, from *bʰerǵʰ-.
Noun
edit(Ekavian) brȇg m (Cyrillic spelling бре̑г)
Declension
editRelated terms
editSlovene
editEtymology
editFrom Proto-Slavic *bergъ, from Proto-Balto-Slavic *bérgas, from Proto-Indo-European *bʰérǵʰos, from *bʰerǵʰ-.
Pronunciation
editNoun
editbrẹ̑g m inan
Inflection
editMasculine inan., hard o-stem, plural in -ôv- | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | brég | ||
gen. sing. | bréga | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
brég | bregôva | bregôvi |
genitive (rodȋlnik) |
bréga | bregôv | bregôv |
dative (dajȃlnik) |
brégu | bregôvoma | bregôvom |
accusative (tožȋlnik) |
brég | bregôva | bregôve |
locative (mẹ̑stnik) |
brégu | bregôvih | bregôvih |
instrumental (orọ̑dnik) |
brégom | bregôvoma | bregôvi |
Masculine inan., hard o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | brég | ||
gen. sing. | bréga | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
brég | bréga | brégi |
genitive (rodȋlnik) |
bréga | brégov | brégov |
dative (dajȃlnik) |
brégu | brégoma | brégom |
accusative (tožȋlnik) |
brég | bréga | brége |
locative (mẹ̑stnik) |
brégu | brégih | brégih |
instrumental (orọ̑dnik) |
brégom | brégoma | brégi |
This noun needs an inflection-table template.
Further reading
edit- “breg”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2024
Welsh
editEtymology
editPerhaps borrowed either from Middle English breck (“breach; failing”) or from Old Irish bréc (“lie, deception”).[1]
Noun
editbreg m (plural bregion)
Derived terms
edit- bregus (“fragile, brittle”)
Mutation
editradical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
breg | freg | mreg | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
edit- Albanian terms borrowed from South Slavic languages
- Albanian terms derived from South Slavic languages
- Albanian terms derived from Proto-Slavic
- Albanian 1-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Albanian/eɡ
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- sq:Geography
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish noun forms
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Landforms
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Slovene terms inherited from Proto-Indo-European
- Slovene terms derived from Proto-Indo-European
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine inanimate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene inanimate nouns
- Slovene masculine hard o-stem nouns
- Slovene masculine o-stem nouns with plural in -ov-
- Requests for accents in Slovene noun entries
- sl:Landforms
- Welsh terms borrowed from Middle English
- Welsh terms derived from Middle English
- Welsh terms borrowed from Old Irish
- Welsh terms derived from Old Irish
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh terms with obsolete senses
- Welsh uncountable nouns
- cy:Geology