Irish

edit

Etymology

edit

From Old Irish caile (serving-girl, maid).

Noun

edit

caile m or f (genitive singular caile, nominative plural cailí)

  1. girl, wench

Declension

edit
Masculine
Feminine

Derived terms

edit

Mutation

edit
Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
caile chaile gcaile
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

edit

Old Irish

edit

Etymology

edit

Possibly related to Breton plac'h (girl) which cognates with Latin paelex (concubine), Ancient Greek παλλακή (pallakḗ, young girl).[1]

Noun

edit

caile ? (genitive caile)

  1. serving-girl, maid (sometimes pejorative)
    • c. 1050 Táin Bó Cúailnge, from the Book of Leinster, published in Táin Bó Cualnge from the Book of Leinster (1970, Dublin), edited and with translations by Cecile O'Rahilly, TBC-LL 1690
      ‘Cid ra mer in cali ⁊ in banaccaid?’ bar Fergus.
      ‘What has crazed the girl and peasant-woman?’ said Fergus.

Inflection

edit

Accusative form in caili attested in the Middle Irish Book of Leinster manuscript points to feminine -stem declension but it might be just a late spelling of in caile. Classical Gaelic grammatical tracts list it among masculine nouns[2] and genitive an chaile in bardic poetry points to masculine gender. In Modern Irish it appears both as a masculine and a feminine noun.

The declension table below assumes the accusative in caili from The Book of Leinster is correct for Old Irish.

Feminine iā-stem
Singular Dual Plural
Nominative caileL cailiL caili
Vocative caileL cailiL caili
Accusative cailiN cailiL caili
Genitive caile caileL caileN
Dative cailiL cailib cailib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Descendants

edit
  • Middle Irish: caile

Mutation

edit
Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
caile chaile caile
pronounced with /ɡ(ʲ)-/
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

References

edit
  1. ^ MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “caile”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN, page caile
  2. ^ Osborn Bergin (1916) “Irish Grammatical Tracts II (Declension, a)”, in Ériu, volume 8, Supplement, Royal Irish Academy, →DOI, →JSTOR, §2, page 39:A mbráithri .fer. and so sís. (…) caile (acht an bainindscne indte), (…)

Further reading

edit

Scottish Gaelic

edit

Etymology 1

edit

From Old Irish caile (serving-girl, maid); compare Breton plac’h (girl); Ancient Greek παλλακή (pallakḗ, concubine), Latin pellex.

Noun

edit

caile f (genitive singular caile, plural cailean)

  1. vulgar girl, quean, hussy
  2. strumpet
  3. (Argyll, Perthshire) any young girl
  4. maidservant who does more or less other work than housework
    Synonym: caile-shearbhanta
Derived terms
edit
edit

Etymology 2

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

edit

caile f

  1. capacity

Mutation

edit
Mutation of caile
radical lenition
caile chaile

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  • Edward Dwelly (1911) “caile”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[2], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 caile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language