See also: calcé and całce

Galician

edit

Verb

edit

calce

  1. inflection of calzar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Italian

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin calcem.

Pronunciation

edit

Noun

edit

calce f (plural calci)

  1. lime (from limestone)
    in calce aat the foot of

Derived terms

edit

Anagrams

edit

Latin

edit

Noun

edit

calce

  1. ablative singular of calx

Polish

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

calce m

  1. nominative/accusative/vocative plural of calec

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈkaw.si/ [ˈkaʊ̯.si]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈkaw.se/ [ˈkaʊ̯.se]

Verb

edit

calce

  1. inflection of calçar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Romanian

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Latin calx, calcem.

Noun

edit

calce f (uncountable)

  1. calcium oxide
Declension
edit

Etymology 2

edit

Either from Latin calx, calcem, or more likely from caltha, through a Vulgar Latin root *calthea > earlier Romanian *calțe. The Latin derives from Ancient Greek κάλαθος (kálathos), καλθε (kalthe, yellow flower).

Noun

edit

calce f (plural călci)

  1. kingcup (Caltha palustris)
Declension
edit
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative-accusative calce calcea călci călcile
genitive-dative călci călcii călci călcilor
vocative calce, calceo călcilor
See also
edit

Etymology 3

edit

Verb

edit

calce

  1. third-person singular/plural present subjunctive of călca

Further reading

edit

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (Spain) /ˈkalθe/ [ˈkal̟.θe]
  • IPA(key): (Latin America, Philippines) /ˈkalse/ [ˈkal.se]
  • Rhymes: -alθe
  • Rhymes: -alse
  • Syllabification: cal‧ce

Etymology 1

edit

Deverbal from calzar.

Noun

edit

calce m (plural calces)

  1. wedge, shim
  2. tyre (steel)
  3. (Mexico, Puerto Rico) bottom, foot, lower margin (of a page)
  4. (Andalusia) filling (of a tooth)
  5. (Rioplatense) chance, opportunity

Etymology 2

edit

Verb

edit

calce

  1. inflection of calzar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading

edit