carí
See also: cari
Central Tarahumara
editNoun
editcarí
- Alternative spelling of kalí
Macanese
editAlternative forms
edit- (via Portuguese) caril
Etymology
editUltimately from Tamil கறி (kaṟi), with the L-less form most likely via Malay or Indonesian kari.
Noun
editcarí
- curry
- carí di móro ― Indian curry
References
editSpanish
editEtymology
editBorrowed from Tagalog kari (“curry”).
Pronunciation
editNoun
editcarí m
Derived terms
editFurther reading
edit- Jaime C. De Veyra (1930) Filipinismos en la Lengua Española[1] (in Spanish), Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, page 66
- Ferdinand Blumentritt, T. H. Pardo de Tavera (1885) Vocabular einzelner Ausdrücke und Redensarten, welche dem Spanischen der Philippinischen Inseln eigenthümlich sind[2] (overall work in Spanish and German), Leitmeritz: Verlag der Communal-Ober-Realschule, page 7
Categories:
- Central Tarahumara lemmas
- Central Tarahumara nouns
- Macanese terms derived from Tamil
- Macanese terms borrowed from Malay
- Macanese terms derived from Malay
- Macanese terms borrowed from Indonesian
- Macanese terms derived from Indonesian
- Macanese lemmas
- Macanese nouns
- Macanese terms with collocations
- mzs:Foods
- Spanish terms borrowed from Tagalog
- Spanish terms derived from Tagalog
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/i
- Rhymes:Spanish/i/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish nouns with unknown or uncertain plurals
- Spanish masculine nouns
- Philippine Spanish
- es:Foods