connexion
See also: Connexion
English
editAlternative forms
edit- connex. (abbreviation)
Etymology
editFrom Middle English connexioun, from Latin connexiō (“a conclusion, binding together”), from connectō.
Pronunciation
editNoun
editconnexion (countable and uncountable, plural connexions)
- (chiefly UK) Dated spelling of connection.
- 1803 February, John Marshall, quotee, “Marbury v. Madiſon”, in U.S. Reports[1], volume 5, Washington, D.C.: William Cranch, pages 141–142:
- There are undoubtedly facts, which, may come to their knowledge by means of their connexion with the ſecretary of ſtate, reſpecting which they cannot anſwer.
- 1848, Charlotte Brontë, Jane Eyre: An Autobiography:
- I saw he was going to marry her, for family, perhaps political reasons; because her rank and connexions suited him; […]
- 1851, Herman Melville, Moby-Dick:
- And about this harpooneer, whom I have not yet seen, you persist in telling me the most mystifying and exasperating stories, tending to beget in me an uncomfortable feeling towards the man whom you design for my bedfellow–a sort of connexion, landlord, which is an intimate and confidential one in the highest degree.
- 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter XII, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
- All this was extraordinarily distasteful to Churchill. It was ugly, gross. Never before had he felt such repulsion when the vicar displayed his characteristic bluntness or coarseness of speech. In the present connexion […] such talk had been distressingly out of place.
- 1928 February, H[oward] P[hillips] Lovecraft, “The Call of Cthulhu”, in Farnsworth Wright, editor, Weird Tales: A Magazine of the Bizarre and Unusual, volume 11, number 2, Indianapolis, Ind.: Popular Fiction Pub. Co., →OCLC, pages 159–178 and 287:
- Persuading the widow that my connexion with her husband's 'technical matters' was sufficient to entitle me to his manuscript, I bore the document away and […]
- 1978, Moses I. Finley, “The fifth-century Athenian empire: A balance sheet”, in Peter D. A. Garnsey, C. R. Whittaker, editors, Imperialism in the Ancient World: The Cambridge University Research Seminar in Ancient History[2], Cambridge University Press (reprinted 2006), →ISBN, page 125:
- In this connexion, it is worth remembering that we are never told how the tribute was collected within the tributary state.
- 1984 November 20, “Rugby Union: The Jaguars Make A Move To End Their Isolation Argentina turns to FIRA and the French connexion is set to benefit”, in The Times, page 21:
- (religion)
- (Methodism) A Methodist denomination as a whole, as opposed to its constituent churches, circuits, districts and conferences (US spelling: connection).
- (historical) The inter-relationship of prayer groups or religious societies under the oversight of an itinerant preacher who is assisted by the local preachers attached to each society.
Usage notes
edit- This spelling has been rarely encountered in the United States since the 18th century. In the United Kingdom the spelling remained in common use until the mid-twentieth century, since which its use has declined. It is still a notable and accepted alternative spelling since it is retained by the British Methodist Church and some other organisations and it is listed as a British alternative by the Oxford Dictionary. It can also rarely be seen in some Canadian contexts, such as on Ottawa's public transportation website, due to the fact this spelling is the same in English and French.
Derived terms
editTranslations
editconnection — see connection
Further reading
editAnagrams
editFrench
editEtymology
editFrom Latin cōnexiōnem.
Pronunciation
editNoun
editconnexion f (plural connexions)
Related terms
editFurther reading
edit- “connexion”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Old French
editNoun
editconnexion oblique singular, f (oblique plural connexions, nominative singular connexion, nominative plural connexions)
- connection (state of being connected)
Categories:
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛkʃən
- Rhymes:English/ɛkʃən/3 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- British English
- English dated forms
- English terms with quotations
- en:Religion
- en:Methodism
- English terms with historical senses
- French terms derived from Latin
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- fr:Networking
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns