Welsh

edit

Etymology

edit

From cyf- +‎ iaith (language) +‎ -u.

Pronunciation

edit

Verb

edit

cyfieithu (first-person singular present cyfieithaf)

  1. (transitive) to translate
    Wnei di gyfieithu'r tudalen 'ma?
    Will you translate this page?
  2. (transitive) to interpret
    Synonym: cyfieithu ar y pryd

Conjugation

edit

Derived terms

edit
  • cyfieithydd (translator; interpreter; grammarian; person of same language or race as another; fellow-countryman)
edit
  • cyfiaith (of the same language, speaking the same language; speaking the vernacular or native language; familiar, skilled, adjective)
  • cyfiaith f (language, tongue; common or known language, native tongue, vernacular; people speaking the same language, fellow-countrymen; nation, folk; one who speaks the same language, compatriot, fellow, partner; translation)

Mutation

edit
Mutated forms of cyfieithu
radical soft nasal aspirate
cyfieithu gyfieithu nghyfieithu chyfieithu

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “cyfieithu”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies