despertar
Asturian
editVerb
editdespertar (first-person singular indicative present despierto, past participle despertáu)
- Alternative form of espertar
Conjugation
editCatalan
editEtymology
editFrom Vulgar Latin *expertāre, from *expertus, from Latin experrēctus (“awoken”), perfect passive participle of expergīscor (“to awake, to wake up”).
Pronunciation
editVerb
editdespertar (first-person singular present desperto, first-person singular preterite despertí, past participle despertat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencia) /e/; (Balearic) /ə/
- (transitive) to wake, awaken, wake up
- (transitive) to wake up (a feeling, sentiment), arouse
- (intransitive or pronominal) to wake up (become awake)
Conjugation
editDerived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “despertar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Portuguese
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese despertar, from earlier espertar, from Vulgar Latin *expertāre, from *expertus, from Latin experrēctus (“awoken”), perfect passive participle of expergīscor (“to awake, to wake up”). Cognate with Galician despertar, espertar, Catalan and Spanish despertar.
Pronunciation
edit
Verb
editdespertar (first-person singular present desperto, first-person singular preterite despertei, past participle despertado)
- (intransitive) to awaken, to wake up (gain consciousness)
- Synonyms: acordar, espertar
- Antonyms: cair no sono, dormir
- (intransitive) to go off (of an alarm)
- (transitive) to awaken (someone)
- (transitive) to alarm (put on the alert)
- (intransitive) to become interested [with para ‘in’]
- (intransitive) to wake up (become more aware of a situation) [with para ‘to a situation’]
- (transitive, figurative, poetic) to awaken (to excite or to stir up something latent)
- Synonyms: acordar, espertar, desencadear
Conjugation
edit1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
editRelated terms
editSpanish
editEtymology
editFrom despierto (“awake”) + -ar, or it may correspond to a Vulgar Latin *expertāre, from *expertus, from Latin experrēctus (“awoken”), perfect passive participle of expergīscor (“to awake, to wake up”). Cognate with Galician despertar, espertar, Catalan despertar, Portuguese despertar, and Walloon dispierter.
Pronunciation
edit- IPA(key): /despeɾˈtaɾ/ [d̪es.peɾˈt̪aɾ]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -aɾ
- Syllabification: des‧per‧tar
Verb
editdespertar (first-person singular present despierto, first-person singular preterite desperté, past participle despertado)
- (transitive) to wake
- Despiértame a las siete, ¿vale?
- Wake me up at seven, OK?
- (intransitive, often pronominal) to wake up
- No me puedo despertar tan temprano.
- I can't wake up that early.
- (figurative, transitive) to awaken
- (figurative, transitive) to pique (interest, curiosity)
- Fue solo la mención de la posibilidad de juntarnos en el bar la que despertó su interés.
- The mere mention of the possibility of us getting together at the bar that piqued his interest.
Conjugation
editThese forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
editNoun
editdespertar m (plural despertares)
- awakening
- Synonym: despertamiento
Usage notes
edit- Despertar is a false friend, and does not mean "desperate". The word for "desperate" in Spanish is desesperado.
Further reading
edit- “despertar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
- “despertar” in Diccionario panhispánico de dudas, segunda edición, Real Academia Española, 2023. →ISBN
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)/3 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan transitive verbs
- Catalan intransitive verbs
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese intransitive verbs
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese poetic terms
- pt:Sleep
- Spanish terms suffixed with -ar
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish verbs with e-ie alternation
- Spanish transitive verbs
- Spanish terms with usage examples
- Spanish intransitive verbs
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Sleep