dolo
Fijian
editVerb
editdolo
- (intransitive) to creep, to crawl (used to refer to creatures without legs)
dolo (dolo-va)
- (transitive) to creep to, on or over
Usage notes
editThe verbs dolo and dolova should only be used for creatures without legs such as snakes, worms and eels. For creatures with legs, one should use yaqa (especially for insects and bugs that do have legs) and qasi (for other creatures with legs).
Italian
editEtymology
editBorrowed from Latin dolus (“fraud, trickery”).
Pronunciation
editNoun
editdolo m (plural doli)
Related terms
editAnagrams
editLatin
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈdo.loː/, [ˈd̪ɔɫ̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈdo.lo/, [ˈd̪ɔːlo]
Etymology 1
editFrom Proto-Italic *dolaō, from earlier *dolajō, from Proto-Indo-European *dl̥h₁yéti, from *delh₁- (“to cut”).
Verb
editdolō (present infinitive dolāre, perfect active dolāvī, supine dolātum); first conjugation
Conjugation
editDerived terms
editDescendants
edit- Aromanian: dor, durari
- Calabrian: dulare
- → French: doler
- Romanian: dura
- Spanish: dolar
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
editdolō m
References
edit- “dolo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “dolo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- dolo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “dolo”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “dolo”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Louisiana Creole
editAlternative forms
editEtymology
editDerived from French de l’ (“some”) + French eau (“water”), with the partitive article re-analyzed as part of the noun.
Pronunciation
editNoun
editdolo
- water
- (a) body of water
- (a) tear (a drop of clear, salty liquid produced from the eyes by crying or irritation)
Derived terms
editSee also
editReferences
edit- Albert Valdman, Dictionary of Louisiana Creole (1998), →ISBN
Polish
editPronunciation
editNoun
editdolo f
Portuguese
editEtymology
editLearned borrowing from Latin dolus.[1][2]
Pronunciation
edit
- Hyphenation: do‧lo
Noun
editdolo m (plural dolos)
Derived terms
editReferences
editSpanish
editEtymology
editBorrowed from Latin dolus (“fraud, trickery”), from Ancient Greek δόλος (dólos).
Pronunciation
editNoun
editdolo m (plural dolos)
Related terms
editFurther reading
edit- “dolo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Tayo
editNoun
editdolo
Wutunhua
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editdolo
- head (body part)
References
edit- Juha Janhunen, Marja Peltomaa, Erika Sandman, Xiawu Dongzhou (2008) Wutun (LINCOM's Descriptive Grammar Series), volume 466, LINCOM Europa, →ISBN
- Fijian lemmas
- Fijian verbs
- Fijian intransitive verbs
- Fijian transitive verbs
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔlo
- Rhymes:Italian/ɔlo/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Law
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *delh₁-
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Louisiana Creole terms derived from French
- Louisiana Creole terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Louisiana Creole/o
- Rhymes:Louisiana Creole/o/2 syllables
- Louisiana Creole lemmas
- Louisiana Creole nouns
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔlɔ
- Rhymes:Polish/ɔlɔ/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Law
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/olo
- Rhymes:Spanish/olo/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Law
- Tayo lemmas
- Tayo nouns
- cks:Water
- Wutunhua terms derived from Mandarin
- Wutunhua terms with IPA pronunciation
- Wutunhua lemmas
- Wutunhua nouns
- wuh:Anatomy