domino
English
editEtymology
edit1801, borrowed from French domino (1771), originally the term for a hooded garment, itself from Medieval Latin domino, oblique case of dominus (“lord, master”); compare Medieval Latin dominicale (“a kind of veil”).
Pronunciation
edit- (Received Pronunciation) enPR: dŏ'mĭnō, IPA(key): /ˈdɒmɪnəʊ/
Audio (Southern England): (file) - (US) enPR: dämĭnō, IPA(key): /ˈdɑmɪnoʊ/
Audio (US): (file)
Noun
editdomino (plural dominos or dominoes)
- (dominoes) A tile divided into two squares, each having 0 to 6 (or sometimes more) dots or pips (as in dice), used in the game of dominoes. [from c. 1800]
- 2000, “The Hollow”, performed by A Perfect Circle:
- Dominoes of indiscretions down
Falling all around, in cycles, in circles
Constantly consuming
Conquer and devour
- 2012 July 11, Tony Plakas, “Mitt's Mormon marriage march”, in Sun-Sentinel[1]:
- The Mormon church's past anti-gay positions and its role in financing Proposition 8 – California's 2008 ban on same-sex marriage – may have been the first dominoes to fall around the faithful, but vetting Mitt Romney as a presidential candidate links the straightforward similarities between Mormonophobia and homophobia.
- (politics) A country that is expected to react to events in a neighboring country, according to the domino effect.
- A masquerade costume consisting of a hooded robe and a mask covering the upper part of the face.
- Synonym: domino costume
- 1749, Henry Fielding, Tom Jones, Folio Society, published 1973, page 485:
- all the women were desirous of having the bundle immediately opened; which operation was at length performed by little Betsy, with the consent of Mr Jones: and the contents were found to be a domino, a mask, and a masquerade ticket.
- 1837, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], “The Masked Ball”, in Ethel Churchill: Or, The Two Brides. […], volume III, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 175:
- The chair being announced, she fastened on her mask, and drew her domino round her, it not being her intention to display her splendid and fantastic costume till supper, when all the guests were expected to unmask.
- 1904–1905, Baroness Orczy [i.e., Emma Orczy], “The Affair at the Novelty Theatre”, in The Case of Miss Elliott, London: T[homas] Fisher Unwin, published 1905, →OCLC; republished as popular edition, London: Greening & Co., 1909, OCLC 11192831, quoted in The Case of Miss Elliott (ebook no. 2000141h.html), Australia: Project Gutenberg of Australia, February 2020:
- For this scene, a large number of supers are engaged, and in order to further swell the crowd, practically all the available stage hands have to ‘walk on’ dressed in various coloured dominoes, and all wearing masks.
- 1983, Lawrence Durrell, Sebastian (Avignon Quintet), Faber & Faber, published 2004, page 1007:
- Then he hunted for the black carnival domino, supposing that it was the appropriate thing for a penitent to wear.
- The mask itself.
- Synonyms: domino mask, half mask, eyemask
- 1872, James De Mille, The Cryptogram[2], HTML edition, The Gutenberg Project, published 2009:
- He wore a domino, but beneath it could be seen his whiskers, cut after the English fashion, and long and pendent.
- The person wearing the costume.
- (geometry) A polyomino made up of two squares.
- Synonym: 2-omino
- (music, colloquial) A mistake in performing.
- 1932, The Musical Times and Singing-class Circular, page 263:
- Any player is liable to make a 'domino' — that is to say, he goes wool-gathering and continues to play when everyone else has stopped. If he does so at a grown-up concert the fault is irredeemable […]
Derived terms
editRelated terms
editn squares | name |
---|---|
1 squares | monomino |
2 squares | domino |
3 squares | tromino or triomino |
4 squares | tetromino |
5 squares | pentomino |
6 squares | hexomino |
7 squares | heptomino |
8 squares | octomino |
9 squares | nonomino or enneomino |
10 squares | decomino |
11 squares | undecomino |
12 squares | dodecomino |
n squares | n-omino |
unspecified number squares |
polyomino |
Translations
edit
|
Verb
editdomino (third-person singular simple present dominoes, present participle dominoing, simple past and past participle dominoed)
- (intransitive) To collapse in the manner of dominoes.
- 2010, Ring of Fire: An Indonesian Odyssey, →ISBN, page 107:
- A dismasting often means the dominoing of one mast into the other, down through the decks, cannoning the cargo through the hull below, and sinking the ship very quickly.
- (transitive) To cause to collapse in the manner of dominoes.
Translations
editSee also
editFurther reading
edit- “domino”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “domino”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Anagrams
editCatalan
editVerb
editdomino
Czech
editPronunciation
editNoun
editdomino n
Declension
editFurther reading
editFinnish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editdomino
Declension
editInflection of domino (Kotus type 2/palvelu, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | domino | dominot | |
genitive | dominon | dominojen dominoiden dominoitten | |
partitive | dominoa | dominoja dominoita | |
illative | dominoon | dominoihin | |
singular | plural | ||
nominative | domino | dominot | |
accusative | nom. | domino | dominot |
gen. | dominon | ||
genitive | dominon | dominojen dominoiden dominoitten | |
partitive | dominoa | dominoja dominoita | |
inessive | dominossa | dominoissa | |
elative | dominosta | dominoista | |
illative | dominoon | dominoihin | |
adessive | dominolla | dominoilla | |
ablative | dominolta | dominoilta | |
allative | dominolle | dominoille | |
essive | dominona | dominoina | |
translative | dominoksi | dominoiksi | |
abessive | dominotta | dominoitta | |
instructive | — | dominoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
editFurther reading
edit- “domino”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][3] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Anagrams
editFrench
editEtymology
editBorrowed from Medieval Latin dominō, from Latin dominus (“lord, master”), perhaps from a prayer formula such as "benedicamus domino". The development of the modern meaning is unclear, perhaps from the black color of the early domino tiles.
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
editdomino m (plural dominos)
- black hooded cloak worn by priests in winter [1401]
- hooded garment worn at balls [1665]
- 1941 "Suzanne ramena sur sa tête le capuchon du domino, fit un pas et déclama soudain [...]" (Georges Duhamel, Suzanne et les jeunes hommes, p. 144)
- a paper marked with figures used to play board games [1514]
- dominoes [1771]
- (in the plural) a domino set
- (in the singular) a domino tile
Derived terms
editDescendants
editFurther reading
edit- “domino”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Haitian Creole
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editdomino
Italian
editEtymology 1
editBorrowed from Latin dominus. Doublet of don.
Pronunciation
editNoun
editdomino m (plural domini, feminine domina)
Etymology 2
editBorrowed from French domino, from Medieval Latin dominō, dative of Latin dominus (“lord, master”); possibly from the liturgical phrase benedīcāmus Dominō (literally “let us bless the Lord”).[1]
Pronunciation
editNoun
editdomino m (invariable)
- long robe shaped as a cloak with a hood, worn at masked balls
- (by extension) person wearing such a robe
Etymology 3
editBorrowed from French domino, originally the same as Etymology 2; see above.[2]
Pronunciation
editNoun
editdomino m (uncountable)
- dominoes (board game)
Etymology 4
editPronunciation
editVerb
editdomino
- inflection of domare:
Etymology 5
editPronunciation
editVerb
editdomino
References
editAnagrams
editJapanese
editRomanization
editdomino
Latin
editVerb
editdominō (present infinitive domināre, perfect active domināvī, supine dominātum); first conjugation
Usage notes
editThis is a regularised active form of the deponent verb dominor, which is much more common. The consequence of this situation is that dominor can occasionally mean "I am ruled" as well as the more usual sense "I rule".
Conjugation
editConjugation of dominō (first conjugation) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indicative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | dominō | dominās | dominat | domināmus | dominātis | dominant |
imperfect | dominābam | dominābās | dominābat | dominābāmus | dominābātis | dominābant | |
future | dominābō | dominābis | dominābit | dominābimus | dominābitis | dominābunt | |
perfect | domināvī | domināvistī | domināvit | domināvimus | domināvistis | domināvērunt, domināvēre | |
pluperfect | domināveram | domināverās | domināverat | domināverāmus | domināverātis | domināverant | |
future perfect | domināverō | domināveris | domināverit | domināverimus | domināveritis | domināverint | |
passive | present | dominor | domināris, domināre |
dominātur | domināmur | domināminī | dominantur |
imperfect | dominābar | dominābāris, dominābāre |
dominābātur | dominābāmur | dominābāminī | dominābantur | |
future | dominābor | domināberis, dominābere |
dominābitur | dominābimur | dominābiminī | dominābuntur | |
perfect | dominātus + present active indicative of sum | ||||||
pluperfect | dominātus + imperfect active indicative of sum | ||||||
future perfect | dominātus + future active indicative of sum | ||||||
subjunctive | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | dominem | dominēs | dominet | dominēmus | dominētis | dominent |
imperfect | dominārem | dominārēs | domināret | dominārēmus | dominārētis | dominārent | |
perfect | domināverim | domināverīs | domināverit | domināverīmus | domināverītis | domināverint | |
pluperfect | domināvissem | domināvissēs | domināvisset | domināvissēmus | domināvissētis | domināvissent | |
passive | present | dominer | dominēris, dominēre |
dominētur | dominēmur | dominēminī | dominentur |
imperfect | dominārer | dominārēris, dominārēre |
dominārētur | dominārēmur | dominārēminī | dominārentur | |
perfect | dominātus + present active subjunctive of sum | ||||||
pluperfect | dominātus + imperfect active subjunctive of sum | ||||||
imperative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | — | dominā | — | — | domināte | — |
future | — | dominātō | dominātō | — | dominātōte | dominantō | |
passive | present | — | domināre | — | — | domināminī | — |
future | — | dominātor | dominātor | — | — | dominantor | |
non-finite forms | active | passive | |||||
present | perfect | future | present | perfect | future | ||
infinitives | domināre | domināvisse | dominātūrum esse | dominārī | dominātum esse | dominātum īrī | |
participles | domināns | — | dominātūrus | — | dominātus | dominandus | |
verbal nouns | gerund | supine | |||||
genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||
dominandī | dominandō | dominandum | dominandō | dominātum | dominātū |
Noun
editdominō
References
edit- domino in Enrico Olivetti, editor (2003-2024), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
- “domino”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- domino in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Norwegian Bokmål
editEtymology
editFrom French domino, from Latin dominus.
Noun
editdomino m (definite singular dominoen, indefinite plural dominoer, definite plural dominoene)
Derived terms
editReferences
edit- “domino” in The Bokmål Dictionary.
- “domino_1” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- “domino_2” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Norwegian Nynorsk
editEtymology
editFrom French domino, from Latin dominus.
Noun
editdomino m (definite singular dominoen, indefinite plural dominoar, definite plural dominoane)
Derived terms
editReferences
edit- “domino” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editdomino n (related adjective dominowy)
Declension
editNoun
editdomino n
- domino costume (loose hooded cloak worn with a half mask, worn especially at masquerades)
- Hypernym: płaszcz
Declension
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
editdomino f
Further reading
editPortuguese
editVerb
editdomino
Romanian
editEtymology
editNoun
editdomino n (plural dominouri)
Declension
editsingular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | domino | dominoul | dominouri | dominourile | |
genitive-dative | domino | dominoului | dominouri | dominourilor | |
vocative | dominoule | dominourilor |
Spanish
editVerb
editdomino
Swedish
editNoun
editdomino n (uncountable)
- dominoes; a type of game
Declension
editnominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | domino | dominos |
definite | dominot | dominots | |
plural | indefinite | — | — |
definite | — | — |
Tagalog
editEtymology
editBorrowed from Spanish dominó, from French domino, from Medieval Latin domino, oblique case of dominus (“lord, master”).
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog)
- Syllabification: do‧mi‧no
Noun
editdominó or dóminó (Baybayin spelling ᜇᜓᜋᜒᜈᜓ)
- dominoes (game)
- domino tile
- a kind of cloak with wide sleeves, hood, and mask (worn at masquerades)
- a small, black mask for the eyes
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “domino”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *dem-
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Medieval Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Dominoes
- English terms with quotations
- en:Politics
- en:Geometry
- en:Music
- English colloquialisms
- English verbs
- English intransitive verbs
- English transitive verbs
- en:Clothing
- en:Two
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/ɪno
- Rhymes:Czech/ɪno/3 syllables
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech neuter nouns
- Czech hard neuter nouns
- Finnish terms borrowed from French
- Finnish terms derived from French
- Finnish 3-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/omino
- Rhymes:Finnish/omino/3 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- fi:Dominoes
- Finnish palvelu-type nominals
- French terms borrowed from Medieval Latin
- French terms derived from Medieval Latin
- French terms derived from Latin
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- ht:Games
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian doublets
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔmino
- Rhymes:Italian/ɔmino/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian archaic terms
- Italian terms borrowed from French
- Italian terms derived from French
- Italian terms derived from Medieval Latin
- Italian indeclinable nouns
- Italian uncountable nouns
- Rhymes:Italian/omino
- Rhymes:Italian/omino/3 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin terms with rare senses
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Norwegian Bokmål terms derived from French
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- nb:Games
- nb:Clothing
- Norwegian Nynorsk terms derived from French
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Games
- nn:Clothing
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/inɔ
- Rhymes:Polish/inɔ/3 syllables
- Polish terms derived from Medieval Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish neuter nouns
- pl:Dominoes
- Polish singularia tantum
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- pl:Clothing
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Swedish uncountable nouns
- sv:Games
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from French
- Tagalog terms derived from Medieval Latin
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/o
- Rhymes:Tagalog/o/3 syllables
- Rhymes:Tagalog/omino
- Rhymes:Tagalog/omino/3 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Dominoes
- tl:Clothing