English

edit
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Middle English *dot, dotte, from Old English dott (a dot, point), from Proto-West Germanic *dott, from Proto-Germanic *duttaz (wisp). Cognate with Saterland Frisian Dot, Dotte (a clump), Dutch dot (lump, knot, clod), Low German Dutte (a plug), dialectal Swedish dott (a little heap, bunch, clump).

Noun

edit

dot (plural dots)

  1. A small, round spot.
    Synonyms: speck, spot
    Hyponyms: pindot, pinprick
    a dot of colour
    • 1845, Alfred, Lord Tennyson, “Morte d’Arthur”, in Poems[2], lines 269–272:
      Long stood Sir Bedivere / Revolving many memories, till the hull / Look’d one black dot against the verge of dawn / And on the mere the wailing died away.
    • 1914, Rowland R. Gibson, Forces Mining and Undermining China[3], 2nd edition, London: Andrew Melrose, →OCLC, →OL, page v:
      THIS BOOK IS DEDICATED TO
      A VERY SMALL DOT
      IN
      A VERY BIG UNIVERSE
  2. (grammar) A punctuation mark used to indicate the end of a sentence or an abbreviated part of a word; a full stop; a period.
    Synonyms: (British) full stop, (US) period, point
  3. A point used as a diacritical mark above or below various letters of the Latin script, as in Ȧ, Ạ, Ḅ, Ḃ, Ċ.
    Hyponym: (over the letters i and j) tittle
  4. (mathematics) A symbol used for separating the fractional part of a decimal number from the whole part, for indicating multiplication or a scalar product, or for various other purposes.
    Synonym: decimal point
  5. One of the two symbols used in Morse code.
    Synonym: dit
    • 1838, William Hamilton, “Report on Prof. Morse’s Electro-Magnetic Telegraph”, in Journal of the Franklin Institute[4]:
      The alphabetical signals are made up of combinations of dots and of lines of different lengths.
  6. (obsolete) A lump or clot.
    Synonym: blob
  7. Anything small and like a speck comparatively; a small portion or specimen.
    Synonyms: (amount) dab, ounce, (thing) dicky-bird, itsy-bitsy, minuity; see also Thesaurus:modicum
    a dot of a child
  8. (cricket, informal) A dot ball.
    • 2019 July 14, Stephan Shemilt, “England win Cricket World Cup: Ben Stokes stars in dramatic finale against New Zealand”, in BBC Sport[5], London:
      That left 15 needed from Boult's final set. Two dots were followed by a heave over deep mid-wicket, then came the outrageous moment of fortune.
  9. (MLE) buckshot, projectile from a "dotty" or shotgun
    Synonym: shotty
    • 2018, “Rolling Round”, HL8 and SimpzBeatz (music), performed by Sparko of OMH:
      Can’t miss no dots
      Every shot let caused I’m hittin
      Used to bag it up in the toilet
      My mumsie thought I was shittin
  10. (MLE) Clipping of dotty (shotgun).
    Synonyms: bruckback, broom, scattergun, shotty
    • 2018 September 9, “Hide N Seek”, in C1 (lyrics), Tulse Hill Slums[6], from 1:06–1:09:
      We got rambos, glocks and dots,
      It takes two armed jakes to sum off the block
  11. (MLE, slang, rare) confinement facility
    Synonyms: slammer, can, bin; see also Thesaurus:prison
    • 2024 March 17, “Scummy” (0:31 from the start), Trizz #Birmingham (lyrics):
      The feds want me in the dot
      I got luck for selling them drugs
      But when I come out I’m still building a spot
Hyponyms
edit
Derived terms
edit
Translations
edit

Verb

edit

dot (third-person singular simple present dots, present participle dotting, simple past and past participle dotted)

  1. (transitive) To cover with small spots (of some liquid).
    His jacket was dotted with splashes of paint.
  2. (transitive) To add a dot (the symbol) or dots to.
    Dot your is and cross your ts.
  3. To mark by means of dots or small spots.
    to dot a line
  4. To mark or diversify with small detached objects.
    to dot a landscape with cottages
    • 2023 April 14, Rosyln Sulcas, “Review: Grief and Mourning, Delivered With Ecstatic Vitality”, in The New York Times[8]:
      Wooden crosses, some drunkenly askew, dot a darkened stage at the start of Vuyani Dance Theater’s “Cion: Requiem of Ravel’s Bolero.” There is silence, then the sound of weeping, which escalates to heart-rending, gasping sobs.
  5. (colloquial) To punch (a person).
    • 2016, Kerry Greenwood, Murder and Mendelssohn, Sydney: Allen and Unwin, page 332:
      `Which means,' said John, `that someone dotted him a good one, shoved him into the bathtub, ran the water, then opened his mouth and poured champagne into it until he drowned.'
Synonyms
edit
Derived terms
edit
Translations
edit

Preposition

edit

dot

  1. Dot product of the previous vector and the following vector.
    The work is equal to F dot Δx.
Coordinate terms
edit
Translations
edit

Etymology 2

edit

From French dot.

Alternative forms

edit

Noun

edit

dot (plural dots)

  1. (US, Louisiana) A dowry.
edit

Anagrams

edit

Albanian

edit

Etymology

edit

From Proto-Albanian *dhētim, accusative of Proto-Indo-European *dhē (to put). Alternatively it might represent a univerbation of do +‎ ; Gustav Meyer opines for a Latin provenance, from in toto.

Particle

edit

dot

  1. Expresses impossibility, thus it corresponds to "Can't" in negative sentences and "can" in interrogative ones.
    Nuk e bëj dot.
    I can't do it.
    A vjen dot?
    Can you come?
edit

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Latin dōte.

Noun

edit

dot m (plural dots)

  1. dowry
  2. gift, talent
    Synonym: do

Etymology 2

edit

Borrowed from Old French hadot. Cognate with English haddock.

Noun

edit

dot m (plural dots)

  1. Atlantic wreckfish (Polyprion americanus)
    Synonyms: rascàs, pàmpol rascàs, gerna, famfre

Further reading

edit

Champenois

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Old French doit, from Latin digitus.

Pronunciation

edit

IPA(key): /do/

Noun

edit

dot m (plural dots)

  1. (Troyen, Langrois) finger

References

edit
  • Daunay, Jean (1998) Parlers de Champagne : Pour un classement thématique du vocabulaire des anciens parlers de Champagne (Aube - Marne - Haute-Marne)[9] (in French), Rumilly-lés-Vaudes
  • Baudoin, Alphonse (1885) Glossaire de la forêt de Clairvaux[10] (in French), Troyes

Dutch

edit

Etymology

edit

A secondary form of dodde (long, soft raceme, as of a cattail plant), a word of uncertain but perhaps gibberish origin related to German Dutte, düttenkolb (bulrush), themselves linked to words like Zitze, Titte.

Pronunciation

edit

Noun

edit

dot m or f (plural dotten, diminutive dotje n)

  1. a tuft, a bunch, a clump
  2. (informal) a lot, a large amount
    een dot geld - a lot of money
  3. cutie, something small and adorable
  4. darling, sweetie (almost always used in its diminutive form - dotje)
  5. a swab

Synonyms

edit

French

edit

Etymology

edit

Inherited from Middle French dot (16th c.), a borrowing from Latin dos. Doublet of dose.

Pronunciation

edit

Noun

edit

dot f (plural dots)

  1. dowry, marriage portion

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Irish

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Contraction

edit

dot (triggers lenition)

  1. (Munster) Contraction of do do (to your sg, for your sg).
    An bhfuilir dílis dot chéile?
    Are you faithful to your spouse?
edit

Klamath-Modoc

edit

Alternative forms

edit
  • tút (Gatschet)

Noun

edit

dot

  1. tooth

References

edit
  • Barker, M. A. R. (1963). Klamath Dictionary. University of California Publications in Linguistics 31. Berkeley/Los Angeles: University of California Press.
  • Gatschet, Samuel S. (1890). The Klamath Indians of southwestern Oregon. Volume II, Part II. United States Government Printing Office.

Latvian

edit

Etymology

edit

From earlier *duoti, *duotie, from Proto-Balto-Slavic *dṓˀtei, from Proto-Indo-European *dédeh₃ti (to give). The present tense forms are new formations, replacing the old athematic forms (still attested in dialectal forms like domu (I give) instead of dodu). The past tense forms are from earlier *davu (cf. Lithuanian daviaũ); the e was extended from the past active participle form devis (< *devens < *de-d-wens).[1]

Pronunciation

edit

Verb

edit

dot (transitive, no conjugation, present dodu, dod, dod, past devu)

  1. to give (to hand to someone, so that s/he can have it)
    dot lakatu māteito give a scarf to (one's) mother
    dot ziedusto give flowers
    dot draugam grāmatu izlasītto give a friend a book to read
    dot atslēgasto give the keys
    dot kasierei nauduto give money to the cashier
    dot bērnam maizes šķēlito give a child a slice of bread
    dot govīm sienuto give hay to the cows
    dot sienuto give hay (to throw it with a fork)
    dot mēslojumuto give fertilizer, to fertilize (land, soil)
    dot ēstto give food (lit. to give to eat)
    dot bērnam krūtito give (one's) breast to a child (= to nurse, breastfeed a child)
    dot rokuto give (one's) hand (= to wave, to greet someone, to shake hands, to hold hands)
    dot maizito give bread; to provide food (e.g., in old age)
    bet kas tad tev vecumā dos maizi?but who will give you bread (= provide you with food) in (your) old age?
  2. to give, to provide (to allow the use of a material object, to free a place for someone else's use)
    dot autobusu ekskursijaito give a bus to the excursion
    dot naktsmājas tūristiemto provide accommodation for tourists
    dot asinis, kaula smadzenesto give (= donate) blood, bone marrow
    dot trolejbusā vietu vecākiem pasažieriemto give one's place on the trolley to older passengers
    kā es vēlāk uzzināju, mājas pagaidām dod tikai ģimenēmas I later found out, for the time being they are giving houses only to families
  3. (colloquial) to give in marriage
    krievi, krievi, leiši, leiši... visi man draugi, radi; krievam devu savu māsiņu, pats es ņēmu leišu meituRussians, Russians, Lithuanians, Lithuanians... all friends, relatives to me; to a Russian I gave my little sister, (and) I myself took a Lithuanian girl (as wife)
  4. (colloquial) to allow (e.g., a son or daughter) to work, to be employed
    dot dēlu par ganuto give a son as a shepherd (= to allow a son to work as a shepherd)
  5. to give, to grant, to procure, to secure (a state, circumstances)
    dot darbuto give work
    dot atvaļinājumuto give a holiday
    dot patstāvību, brīvībuto give autonomy, freedom
    dot priekšrokuto give (one's) preference (to...)
    dot iespējuto give the opportunity, the possibility (of...)
    man bija dots mēness, lai atpūstos pēc ziemas darbiema month was given to me, so that I would rest after winter's work
  6. to give, to dedicate, to donate, to provide (at birth)
    tev, meistar, dodam mīlestību savuto you, master, we give our love
    arī tas taisnums māksla, to iemācīties nevarēja, tas cilvēkam vai nu dots no paša sākuma, vai palika visu mūžu nesasniegtsalso that straightness (is) art, one can't learn it, either it is given from the very beginning (= from birth), or it remains unobtained (for one's) whole life
  7. (dated sense) to allow, to permit
    stāstu mātei, ka Dāvis man dod braukt patstāvīgiI tell (my) mother that Dāvis gave (= allowed) me to drive by myself
  8. to give (to express orally or in writing)
    dot rīkojumuto give instructions, orders
    dot pavēlito give a command, an order
    dot norādījumusto give instructions
    dot atļaujuto give permission
    dot solījumuto make (lit. give) a promise
    dot zvērestuto take (lit. give) an oath
    dot ieteikumuto give a recommendation
    dot parakstuto give (one's) signature (= to sign)
    dot liecībuto bear, give testimony
    dot norēķinuto give a report (of one's actions)
    dot vārdu, nosaukumuto give a name, a denomination
    dot ziņuto give knowledge of (= to report; to announce)
  9. to give (to add to a text)
    dot vārdnīcai stilistiskās norādesto give a dictionary stylistic references
    piezīmes dotas parindēscomments (are) given in parentheses
  10. (mathematics, usually in the past passive participle form dots) to be given, to be known from the start
    dotais lielumsgiven quantity
    uzdevums bija kvadrāta un taisnstūra laukuma aprēķināšana, ja dots perimetrsthe task was the calculation of the square and rectangular area, if the perimeter is given
    kopu uzskata par dotu, ja ir dots pilns tās elementu sarakstsa set is considered to be given if a full list of its elements is given
  11. (of physical or mental states) to give (to create, to inspire, to generate)
    dot drosmi cīņāto give courage in (= to) fight
    dot možumuto give liveliness
    dot priekuto give joy, pleasure
    dot mieruto give peace (of mind)
    dot iemesluto give (= create, be) a reason
    cerība viņus sildīja un deva jaunus spēkus cīņai par savu dzīvībuhope warmed them and gave (them) new strength for the fight for their lives
    neesmu taču ne mazāko iemeslu devis, kas tai būtu varējis modināt cerībasI haven't given even the slightest reason to arouse expectations, hopes
  12. (of results, effects) to give, to provide, to be the cause (of something)
    eksperiments dod gaidītos resultātusthe experiment is giving the expected results
    pētījums dod jaunas atziņasthe study gives new insights
    dot ēnu, paēnuto give (= create) shade, a shadow (e.g., a tree)
    ko tas (mums) dod?what does this give (us)? (= what good is there in it for us?)
  13. (of material objects, values; also of spiritual or cultural values) to give, to produce, to create
    dot produkciju virs plānato give production (= to produce) above the plan
    govs dod daudz piena(this) cow gives a lot of milk
    jaunā aitu šķirne dod augstvērtīgu vilnuthe new breed of sheep gives high-quality wool
    augļu koki pēc dziļām ziemām dažkārt dod bagātīgas augļu ražasfruit trees after deep winters sometimes give abundant fruit harvests
    elektriskais motors dos baltu, spodru gaismuthe electric motor will give white, bright light
    pēdējā laikā gleznotājs devis vairākas vērtīgas gleznasin recent times, (this) painter has given (= produced) many valuable paintings
    visvairāk latviešu literārā valodā iesakņojušos jaunvārdu devuši J. Alunāns, Kronvaldu Atis, Rainis un A. Upītsmost of the new words that struck root in the Latvian literary languages (were) given (by) J. Alunāns, Kronvaldu Atis, Rainis and A. Upīts
  14. (colloquial) to give, to pay
    jauna mašīna maksā četrus tūkstošus, jūsēja ir pietiekami nobraukta, lai par to nedotu pat pusotraa new car costs four thousand, (but) yours is quite traveled, so that (one) wouldn't give one and a half thousand (= fifteen hundred)
  15. (colloquial, a person's age, by sight) to give, to estimate as
    Mare vēl bija izskatīga sieva, četrdesmit sešus viņai gandrīz nevarēja dotMare was still a handsome woman, you almost couldn't give her forty-six (years of age)
  16. (colloquial) to hit
    dot pa āduto give on the skin (= to beat, to flog, to thrash)
    tevi kāds sit, dod pretī, neļaujies apvainot!(if) someone hits you, give (= hit) back, don't let (him) offend you!
    viņš deva ar cirvi lācim pa pauri, lācis beigtshe gave (hit) the bear on the top of the head with an axe, the bear (is now) finished (= dead)
    es šim vīram devu vienu pliķiI gave this man a slap (= I slapped his face)
  17. (colloquial) to shoot, to give a shot
    nedomā kustēt! ja bēgsi, no abiem stobriem tev došu stilbosdon't (even) think about moving! if you run, from both barrels I will give (= shoot) (you) in the leg

Conjugation

edit

Derived terms

edit
prefixed verbs:
other derived terms:

References

edit
  1. ^ Karulis, Konstantīns (1992) “dot”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca[1] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN

Luxembourgish

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

dot

  1. inflection of doen:
    1. second-person plural present indicative
    2. second-person plural imperative

Malay

edit

Noun

edit

dot (plural dot-dot, informal 1st possessive dotku, 2nd possessive dotmu, 3rd possessive dotnya)

  1. nipple, teat

Northern Kurdish

edit

Etymology

edit

From Proto-Iranian *dúgdā (daughter). Cognate with Persian دختر (doxtar), دخت (doxt), Pashto لور (lur).

Noun

edit

dot f

  1. daughter
edit

Northern Sami

edit

Etymology

edit

From Proto-Samic *totë.

Pronunciation

edit
  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈtoːh(t)/

Determiner

edit

dōt

  1. yonder, that way over there (very far from speaker and listener)

Inflection

edit
Pronominal inflection
Nominative dōt
Genitive dōn
Singular Plural
Nominative dōt dōt
Accusative dōn dōid
Genitive dōn dōid
Illative dōsa dōidda
Locative dōs dōin
Comitative dōinna dōiguin
Essive dōnin

Further reading

edit
  • Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[11], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Old Dutch

edit

Etymology

edit

From Proto-West Germanic *daud.

Adjective

edit

dōt

  1. dead

Inflection

edit

This adjective needs an inflection-table template.

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Middle Dutch: dôot
    • Dutch: dood
      • Afrikaans: dood
      • Berbice Creole Dutch: doto
      • Petjo: doot
    • Limburgish: doead

Further reading

edit
  • dōt”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012

Pennsylvania German

edit

Etymology

edit

From Rhine Franconian dot, from a Central German variant of Middle High German tōt, from Old High German tōt, from Proto-West Germanic *daud, from Proto-Germanic *daudaz. Compare German tot, Dutch dood, English dead, Swedish död, Icelandic dauður.

Adjective

edit

dot

  1. dead

Volapük

edit

Noun

edit

dot (nominative plural dots)

  1. doubt

Declension

edit

Welsh

edit

Etymology

edit

Borrowed from English dot.

Pronunciation

edit

Noun

edit

dot m (plural dotiau)

  1. dot

Derived terms

edit

Mutation

edit
Mutated forms of dot
radical soft nasal aspirate
dot ddot not unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “dot”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies