fervor
English
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Middle English fervour, from Old French, from Latin fervor (“a boiling or raging heat, heat, vehemence, passion”), from fervere (“to boil, be hot”); see fervent.
Pronunciation
edit- (General American) IPA(key): /ˈfɝvɚ/
Audio (US): (file)
Noun
editfervor (countable and uncountable, plural fervors)
- (American spelling) An intense, heated emotion; passion, ardor.
- The coach trains his water polo team with fervor.
- (American spelling) A passionate enthusiasm for some cause.
- (American spelling) Heat.
Synonyms
edit- (passionate enthusiasm): fire in the belly, zeal
Related terms
editTranslations
editintense, heated emotion; passion, ardor
|
passionate enthusiasm for some cause
|
heat
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
Further reading
edit- “fervor”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “fervor”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- Douglas Harper (2001–2024) “fervor”, in Online Etymology Dictionary.
Anagrams
editCatalan
editEtymology
editBorrowed from Latin fervōrem. First attested in the 14th century.[1]
Pronunciation
editNoun
editfervor m or (archaic or poetic) f (plural fervors)
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- ^ “fervor”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Further reading
edit- “fervor” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “fervor” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “fervor” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
editEtymology
editLearned borrowing from Latin fervōrem.
Noun
editfervor m (plural fervores)
Related terms
editFurther reading
edit- “fervor”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- “fervor” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Latin
editEtymology
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈfer.u̯or/, [ˈfɛru̯ɔr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfer.vor/, [ˈfɛrvor]
Noun
editfervor m (genitive fervōris); third declension
Declension
editThird-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | fervor | fervōrēs |
genitive | fervōris | fervōrum |
dative | fervōrī | fervōribus |
accusative | fervōrem | fervōrēs |
ablative | fervōre | fervōribus |
vocative | fervor | fervōrēs |
Descendants
editReferences
edit- “fervor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “fervor”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- fervor in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Middle English
editNoun
editfervor
- Alternative form of fervour
Occitan
editEtymology
editFrom Latin fervor. Attested from the 14th century.[1]
Pronunciation
editNoun
editfervor f (plural fervors)
Related terms
editReferences
edit- ^ Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2024, page 271.
Portuguese
editEtymology
editPronunciation
edit
- Hyphenation: fer‧vor
Noun
editfervor m (plural fervores)
- fervour (passionate enthusiasm)
Related terms
editFurther reading
edit- “fervor”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
editEtymology
editInherited from Latin fervōrem. Doublet of hervor.
Pronunciation
editNoun
editfervor m (plural fervores)
Related terms
editFurther reading
edit- “fervor”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰrewh₁-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- American English forms
- English terms with usage examples
- en:Emotions
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns with no feminine ending
- Catalan masculine nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan nouns with multiple genders
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Latin terms suffixed with -or
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/oɾ
- Rhymes:Spanish/oɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰrewh₁-