gora
English
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Hindustani گورا (gorā) / गोरा (gorā). In British Pakistan, influenced by Punjabi گورا (gorā).
Noun
editgora (plural goras)
- (British Pakistani, Pakistan, North India, British India, elsewhere slang) A white person.
Derived terms
editReferences
edit- “gora”, in Collins English Dictionary.
- “gora”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- gora in A Dictionary of English Slang & Colloquialisms; Ted Duckworth.
- Henry Yule, A[rthur] C[oke] Burnell (1903) “gora”, in William Crooke, editor, Hobson-Jobson […] , London: John Murray, […].
Anagrams
editBaatonum
editPronunciation
editNoun
editgora (plural gori, focus gora, plural focus goriya)
Related terms
editBalinese
editRomanization
editgora
Basque
editEtymology
editFrom an earlier form goira (still in use in Biscayan), from goi (“up, high”) + -ra (allative suffix).[1]
Pronunciation
editAdverb
editgora (comparative gorago, superlative goren, excessive goregi)
Interjection
editgora
References
edit- ^ “goi” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
Further reading
edit- “gora”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
- “gora”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Cebuano
editEtymology
editPronunciation
edit- Hyphenation: go‧ra
Noun
editgora
Galician
editVerb
editgora
- inflection of gorar:
Hiligaynon
editEtymology
editNoun
editgora
Italian
editEtymology
editPerhaps borrowed from Lombardic wer (“dam, weir”).
Pronunciation
editNoun
editgora f (plural gore)
Anagrams
editJavanese
editRomanization
editgora
- Romanization of ꦒꦺꦴꦫ
Lower Sorbian
editNoun
editgora f
Declension
editNorthern Sami
editPronunciation
editVerb
editgora
- inflection of gorrat:
Nyishi
editEtymology
editBorrowed from Indo-Aryan. Compare Hindi घोड़ा (ghoṛā).
Noun
editgora
References
edit- P. T. Abraham (2005) A Grammar of Nyishi Language[1], Delhi: Farsight Publishers and Distributors
Old Javanese
editEtymology
editBorrowed from Sanskrit गौर (gaura, “white, yellowish, reddish, pale red”).
Pronunciation
editAdjective
editgora
- pale of skin
Descendants
editFurther reading
edit- "gora" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Portuguese
editVerb
editgora
- inflection of gorar:
Serbo-Croatian
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *gora, from Proto-Balto-Slavic *garā́ˀ, from Proto-Indo-European *gʷerH-. Cognate with Slovene gora.
Pronunciation
editNoun
editgòra f (Cyrillic spelling го̀ра)
- mountain
- (regional, Croatia) hill, highland
- (by extension, Croatia) forest, woods (forested hilly area)
Declension
editDerived terms
editSee also
editFurther reading
edit- “gora”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Slovene
editEtymology
editFrom Proto-Slavic *gora, from Proto-Indo-European *gʷerH-.
Pronunciation
editNoun
editgóra f
- (geography) mountain
- (geography) forest, woods (forested hilly area)
- Šel je v goro po hlode. ― He went to the woods to get logs. (literally, “He went to the woods for logs.”)
- (regional) vineyard
- (colloquial) heap, pile, mountain (a large mass of something)
- cela gora smeti ― a whole heap of rubbish
Inflection
editFeminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | gôra | ||
gen. sing. | gôre | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
gôra | gôri | gôre |
genitive (rodȋlnik) |
gôre | gôr | gôr |
dative (dajȃlnik) |
gôri | gôrama | gôram |
accusative (tožȋlnik) |
gôro | gôri | gôre |
locative (mẹ̑stnik) |
gôri | gôrah | gôrah |
instrumental (orọ̑dnik) |
gôro | gôrama | gôrami |
Feminine, a-stem, long mixed accent | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | gôra | ||
gen. sing. | goré | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
gôra | goré | goré |
genitive (rodȋlnik) |
goré | gorá | gorá |
dative (dajȃlnik) |
gôri | goráma | goràm |
accusative (tožȋlnik) |
goró | goré | goré |
locative (mẹ̑stnik) |
gôri | goràh | goràh |
instrumental (orọ̑dnik) |
goró | goráma | gorámi |
Derived terms
editFurther reading
edit- “gora”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- “gora”, in Termania, Amebis
- See also the general references
Tagalog
editAlternative forms
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɡoɾa/ [ˈɡoː.ɾɐ]
- Rhymes: -oɾa
- Syllabification: go‧ra
Etymology 1
editNoun
editgora (Baybayin spelling ᜄᜓᜇ) (dated)
Etymology 2
editFrom blend of English go + tara.
Noun
editgora (Baybayin spelling ᜄᜓᜇ) (gay slang)
- act of going (moving to a certain place or person)
- act of proceeding
- Synonym: tuloy
Alternative forms
editDerived terms
editFurther reading
edit- “gora”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- English terms borrowed from Hindustani languages
- English terms derived from Hindustani languages
- English terms borrowed from Punjabi
- English terms derived from Punjabi
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- British Pakistani English
- Pakistani English
- North Indian English
- British India English
- English slang
- Baatonum terms with IPA pronunciation
- Baatonum lemmas
- Baatonum nouns
- Baatonum y-class nouns
- bba:Horses
- bba:Mammals
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Basque terms suffixed with -ra
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque terms with audio pronunciation
- Rhymes:Basque/oɾa
- Rhymes:Basque/oɾa/2 syllables
- Basque lemmas
- Basque adverbs
- Basque interjections
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Headwear
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Hiligaynon terms borrowed from Spanish
- Hiligaynon terms derived from Spanish
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- Italian terms borrowed from Lombardic
- Italian terms derived from Lombardic
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔra
- Rhymes:Italian/ɔra/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian nouns
- Lower Sorbian feminine nouns
- Lower Sorbian superseded forms
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 2-syllable words
- Northern Sami non-lemma forms
- Northern Sami verb forms
- Nyishi terms borrowed from Indo-Aryan languages
- Nyishi terms derived from Indo-Aryan languages
- Nyishi lemmas
- Nyishi nouns
- njz:Mammals
- Old Javanese terms borrowed from Sanskrit
- Old Javanese terms derived from Sanskrit
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Javanese/ra
- Rhymes:Old Javanese/ra/2 syllables
- Old Javanese terms with homophones
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese adjectives
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Regional Serbo-Croatian
- Croatian Serbo-Croatian
- sh:Forests
- sh:Landforms
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Indo-European
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- sl:Geography
- Slovene terms with usage examples
- Regional Slovene
- Slovene colloquialisms
- Slovene terms with collocations
- Slovene feminine a-stem nouns
- Requests for accents in Slovene noun entries
- Slovene feminine a-stem nouns with long mixed accent
- sl:Forests
- sl:Landforms
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/oɾa
- Rhymes:Tagalog/oɾa/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog dated terms
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog blends
- Tagalog gay slang
- tl:Headwear