gras
Afrikaans
editEtymology
editPronunciation
editAudio: (file)
Noun
editgras (plural grasse)
Alemannic German
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Middle High German gras, from Old High German gras, from Proto-West Germanic *gras, Proto-Germanic *grasą.
Cognate with German Gras, Dutch gras, English grass, Icelandic gras.
Noun
editgras n
References
edit- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Aromanian
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Late Latin grassus. Compare Romanian gras.
Adjective
editgras (feminine grasã, masculine plural grash, feminine plural grasi or grase)
Derived terms
editRelated terms
editCatalan
editEtymology
editInherited from Late Latin grassus.
Pronunciation
editAdjective
editgras (feminine grassa, masculine plural grassos, feminine plural grasses)
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “gras” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “gras”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “gras” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “gras” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cimbrian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Middle High German gras, from Old High German gras, from Proto-West Germanic *gras, from Proto-Germanic *grasą. Cognate with German Gras, English grass.
Noun
editgras m (plural gréezar)
- (Sette Comuni) grass
- an hèttalle gras ― a blade of grass
Related terms
editReferences
edit- “gras” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Dutch
editEtymology
editFrom Middle Dutch gras, from Old Dutch *gras, from Proto-West Germanic *gras, from Proto-Germanic *grasą, from Proto-Indo-European *gʰreh₁- (“to grow”). Doublet of gors.
Pronunciation
editNoun
editgras n (plural grassen, diminutive grasje n)
- grass
- Het gras is groen na de regen.
- The grass is green after the rain.
- Ik hou ervan om op het gras te liggen en naar de wolken te kijken.
- I love to lie on the grass and look at the clouds.
- Ze speelden voetbal op het gras.
- They played soccer on the grass.
Derived terms
edit- addertje onder het gras
- baardgras
- biestarwegras
- blote billetjes in het gras
- buntgras
- citroengras
- doddegras
- Engels gras
- grasduin
- grasfalt
- grashalm
- grasland
- grasmaaier
- grasmat
- grasparkiet
- graspieper
- graspol
- grassoort
- grasspriet
- grasveld
- grasvlakte
- graszanger
- hardgras
- helmgras
- kransgras
- kunstgras
- langbaardgras
- liefdegras
- trilgras
- wollegras
- zeegras
Related terms
editDescendants
editFaroese
editEtymology
editFrom Old Norse gras, from Proto-Germanic *grasą, from Proto-Indo-European *gʰreh₁- (“to grow”).
Pronunciation
editNoun
editgras n (genitive singular gras, plural grøs)
Declension
editDeclension of gras | ||||
---|---|---|---|---|
n12 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | gras | grasið | grøs | grøsini |
accusative | gras | grasið | grøs | grøsini |
dative | grasi | grasinum | grøsum | grøsunum |
genitive | gras | grasins | grasa | grasanna |
French
editEtymology
editInherited from Old French gras, from Late Latin grassus. Doublet of crasse.
Pronunciation
editAdjective
editgras (feminine grasse, masculine plural gras, feminine plural grasses)
Derived terms
editNoun
editgras m (plural gras)
- fat (animal tissue or substance resembling it)
Derived terms
editFurther reading
edit- “gras”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
editFriulian
editEtymology
editInherited from Late Latin grassus.
Adjective
editgras
German
editPronunciation
editAudio: (file)
Verb
editgras
Gothic
editRomanization
editgras
- Romanization of 𐌲𐍂𐌰𐍃
Icelandic
editEtymology
editFrom Old Norse gras, from Proto-Germanic *grasą, from Proto-Indo-European *gʰreh₁- (“to grow”).
Pronunciation
editNoun
editgras n (genitive singular grass, nominative plural grös)
- grass
- Isaiah 40 (Icelandic, English)
- Heyr, einhver segir: "Kalla þú!" Og ég svara: "Hvað skal ég kalla?" "Allt hold er gras og allur yndisleikur þess sem blóm vallarins. Grasið visnar, blómin fölna, þegar Drottinn andar á þau. Sannlega, mennirnir eru gras. Grasið visnar, blómin fölna, en orð Guðs vors stendur stöðugt eilíflega."
- A voice says, "Cry out." And I said, "What shall I cry?" "All men are like grass, and all their glory is like the flowers of the field. The grass withers and the flowers fall, because the breath of the LORD blows on them. Surely the people are grass. The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever."
- Heyr, einhver segir: "Kalla þú!" Og ég svara: "Hvað skal ég kalla?" "Allt hold er gras og allur yndisleikur þess sem blóm vallarins. Grasið visnar, blómin fölna, þegar Drottinn andar á þau. Sannlega, mennirnir eru gras. Grasið visnar, blómin fölna, en orð Guðs vors stendur stöðugt eilíflega."
- Isaiah 40 (Icelandic, English)
- (in the plural) Icelandic moss
- (slang) grass, marijuana
Declension
editDerived terms
editFurther reading
edit- “gras” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)
Middle Dutch
editEtymology
editFrom Old Dutch *gras, from Proto-West Germanic *gras, from Proto-Germanic *grasą, from Proto-Indo-European *gʰreh₁- (“to grow”).
Noun
editgras n
Inflection
editThis noun needs an inflection-table template.
Alternative forms
editDescendants
editFurther reading
edit- “gras”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “gras”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
Middle English
editEtymology 1
editFrom Old English græs, from Proto-West Germanic *gras, from Proto-Germanic *grasą.
Pronunciation
editNoun
editgras (plural grasses or gras)
- A grass (A plant in the family Poaceae or of similar appearance to those plants)
- Any plant; especially a herbaceous one; a herb.
- (medicine) A plant or herb reputed to have medicinal or curative properties.
- The lamina of a leaf or a leaf in general.
- Ground planted with grass; grassy land; a pasture or meadow.
- Fodder; grass used to feed animals (especially livestock).
Alternative forms
editRelated terms
editDescendants
editReferences
edit- “gras, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-05-14.
Etymology 2
editNoun
editgras
- Alternative form of grace
Norman
editEtymology
editFrom Old French gras, from Late Latin crassus.
Adjective
editgras m
- (Jersey) fat
- 1903, Edgar MacCulloch, “Proverbs, Weather Sayings, etc.”, in Guernsey Folk Lore[1], page 532:
- Caud Mai, gras chimequière, fred Mai, granges pllaïnes.
- A warm May, a fat churchyard, a cold May, full granaries.
Derived terms
editNorwegian Bokmål
editEtymology
editFrom Old Norse gras (“grass, herbage; herb (with special powers)”), from Proto-Germanic *grasą (“grass”), from the root of *grōaną (“to green, grow”) and *grōniz (“green”), from Pre-Germanic *groh₁-ni-s, from Proto-Indo-European *gʰreH₁- (“to grow (of plants)”).
Noun
editgras n (definite singular graset, indefinite plural gras, definite plural grasa or grasene)
- alternative form of gress
Derived terms
editReferences
edit- “gras” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editEtymology
editFrom Old Norse gras. Akin to English grass.
Pronunciation
editNoun
editgras n (definite singular graset, indefinite plural gras, definite plural grasa)
Derived terms
editReferences
edit- “gras” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
editVerb
editgrās
Old Norse
editEtymology
editFrom Proto-Germanic *grasą, from Proto-Indo-European *ǵʰreh₁- (“to grow”).
Pronunciation
editNoun
editgras n (genitive grass, plural grǫs)
Declension
editDerived terms
edit- blágresi (“geranium”)
- blómgresi (“flower”)
- grasaðr (“prepared with herbs”)
- grasbítr (“herbivore, beast”)
- grasdalr (“grassy dale”)
- grasgarðr (“garden”)
- grasgeilar (“grassy lanes”)
- grasgott (“with good crop of grass”)
- grasgrœnn (“grass-green”)
- graslaukr (“garlic”)
- graslauss (“grassless”)
- grasleysa, grasleysi (“grassless ground, barrenness”)
- grasligr (“grassy”)
- grasloðinn (“thick with grass”)
- grasloðna (“grassy spot”)
- graslægr (“lying in the grass”)
- grasmikill (“rich in grass”)
- grasnautn (“grazing”)
- grasrán (“'grass-stealing'”)
- grasránsbaugr (“fine for grazing”)
- grasrœtr (“roots of herbs or grass”)
- grassetr (“'grass-farming'”)
- grassótt (“grass-fever”)
- grastó (“grassy spot among cliffs”)
- grasvaxinn (“grown with grass”)
- grasverð (“fine for grazing”)
- grasvǫllr (“grassy field”)
- grasvǫxtr (“growing of grass”)
- stargresi (“sedge”)
- íllgresi (“weed”)
Descendants
edit- Icelandic: gras
- Faroese: gras
- Norwegian:
- Old Swedish: græs, gras (hapax legomena)
- Swedish: gräs (< *grasja-)
- Danish: græs (< *grasja-)
- Elfdalian: gras
- Gutnish: gras
References
edit- gras in An Icelandic-English Dictionary, R. Cleasby and G. Vigfússon, Clarendon Press, 1874, at Internet Archive.
- gras in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.
Old Saxon
editEtymology
editFrom Proto-West Germanic *gras, from Proto-Germanic *grasą, from Proto-Indo-European *gʰreh₁- (“to grow”).
Noun
editgras n
Descendants
editRomagnol
editEtymology
editInherited from Late Latin crassus.
Pronunciation
editAdjective
editgras (feminine grasa, masculine plural grës, feminine plural grasi)
Romanian
editEtymology
editInherited from Late Latin grassus. Doublet of cras.
Pronunciation
editAdjective
editgras m or n (feminine singular grasă, masculine plural grași, feminine and neuter plural grase)
Declension
editsingular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
nominative/ accusative |
indefinite | gras | grasă | grași | grase | |||
definite | grasul | grasa | grașii | grasele | ||||
genitive/ dative |
indefinite | gras | grase | grași | grase | |||
definite | grasului | grasei | grașilor | graselor |
Derived terms
editRelated terms
editSee also
editTok Pisin
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editgras
- grass; vegetation
- Then God said "The land must give forth all kinds of trees and grass and foodstuffs."
- fur, hair
Derived terms
editWelsh
editEtymology
editFrom Middle English grace, from Old French grace, from Latin grātia.
Pronunciation
edit- Rhymes: -aːs
Noun
editgras m or f (plural grasau or grasusau)
Derived terms
edit- anras (“blight, evil”)
- gras anorchfygol (“irresistible grace”)
- gras Duw (“hedgehyssop”)
- grasus (“gracious”)
- moddion gras (“means of grace”)
Mutation
editradical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
gras | ras | ngras | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
edit- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “gras”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- af:Plants
- Alemannic German terms inherited from Middle High German
- Alemannic German terms derived from Middle High German
- Alemannic German terms inherited from Old High German
- Alemannic German terms derived from Old High German
- Alemannic German terms inherited from Proto-West Germanic
- Alemannic German terms derived from Proto-West Germanic
- Alemannic German terms inherited from Proto-Germanic
- Alemannic German terms derived from Proto-Germanic
- Alemannic German lemmas
- Alemannic German nouns
- Alemannic German neuter nouns
- Gressoney Walser
- Formazza Walser
- Aromanian terms inherited from Late Latin
- Aromanian terms derived from Late Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian adjectives
- Catalan terms inherited from Late Latin
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Cimbrian terms inherited from Middle High German
- Cimbrian terms derived from Middle High German
- Cimbrian terms inherited from Old High German
- Cimbrian terms derived from Old High German
- Cimbrian terms inherited from Proto-West Germanic
- Cimbrian terms derived from Proto-West Germanic
- Cimbrian terms inherited from Proto-Germanic
- Cimbrian terms derived from Proto-Germanic
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian nouns
- Cimbrian masculine nouns
- Sette Comuni Cimbrian
- Cimbrian terms with usage examples
- cim:Plants
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch terms derived from the Proto-Indo-European root *gʰreh₁-
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch doublets
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑs
- Rhymes:Dutch/ɑs/1 syllable
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch neuter nouns
- Dutch terms with usage examples
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese neuter nouns
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Late Latin
- French terms derived from Late Latin
- French doublets
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French adjectives
- fr:Typography
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Obesity
- Friulian terms inherited from Late Latin
- Friulian terms derived from Late Latin
- Friulian lemmas
- Friulian adjectives
- German terms with audio pronunciation
- German non-lemma forms
- German verb forms
- German colloquialisms
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aːs
- Rhymes:Icelandic/aːs/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic slang
- is:Marijuana
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch nouns
- Middle Dutch neuter nouns
- dum:Plants
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- enm:Medicine
- enm:Botany
- enm:Grasses
- enm:Plants
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms inherited from Late Latin
- Norman terms derived from Late Latin
- Norman lemmas
- Norman adjectives
- Jersey Norman
- Norman terms with quotations
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål terms derived from the Proto-Indo-European root *gʰreh₁-
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- nb:Plants
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- nn:Plants
- Old English non-lemma forms
- Old English verb forms
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse terms with IPA pronunciation
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse neuter nouns
- Old Norse neuter a-stem nouns
- Old Saxon terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-West Germanic
- Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-Indo-European
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon nouns
- Old Saxon neuter nouns
- Romagnol terms inherited from Late Latin
- Romagnol terms derived from Late Latin
- Romagnol terms with IPA pronunciation
- Romagnol lemmas
- Romagnol adjectives
- Romanian terms inherited from Late Latin
- Romanian terms derived from Late Latin
- Romanian doublets
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin terms with IPA pronunciation
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Tok Pisin terms with quotations
- Welsh terms borrowed from Middle English
- Welsh terms derived from Middle English
- Welsh terms derived from Old French
- Welsh terms derived from Latin
- Rhymes:Welsh/aːs
- Rhymes:Welsh/aːs/1 syllable
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh feminine nouns
- Welsh nouns with multiple genders