gu
See also: Appendix:Variations of "gu"
Translingual
editSymbol
editgu
English
editNoun
editgu
See also
edit- gu zheng (etymologically unrelated)
Anagrams
editAmbulas
editNoun
editgu
References
edit- Patricia R. Wilson, Ambulas Grammar (1980)
Anguthimri
editNoun
editgu
- (Mpakwithi) knee
References
edit- Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 186
Basque
editEtymology
editFrom Proto-Basque *gu.
Pronunciation
editAudio: (file)
Pronoun
editgu
- First-person plural personal pronoun; we
Declension
editDeclension of Basque personal pronouns
Derived terms
editFurther reading
edit- “gu”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia, Euskaltzaindia
- “gu”, in Orotariko Euskal Hiztegia, Euskaltzaindia, 1987–2005
Central Mazahua
editPronunciation
editLetter
editgu (upper case Gu)
- A letter of the Mazahua alphabet.
See also
edit- (Latin-script letters) A a, Ⱥ ⱥ, A̱ a̱, B b, C c, Cꞌ cꞌ, Cj cj, Cu cu, Cꞌu cꞌu, Cju cju, Ch ch, Chꞌ chꞌ, Chj chj, D d, Dy dy, E e, Ɇ ɇ, E̱ e̱, G g, Gu gu, Hu hu, ꞌHu ꞌhu, I i, I̱ i̱, J j, Jꞌ jꞌ, Jm jm, Jn jn, Jñ jñ, Ju ju, Jy jy, L l, M m, Mꞌ mꞌ, N n, Nꞌ nꞌ, Ñ ñ, Ñꞌ ñꞌ, O o, Ø ø, O̱ o̱, P p, Pj pj, R r, S s, T t, Tꞌ tꞌ, Tj tj, Ts ts, Tsꞌ tsꞌ, Tsj tsj, U u, Ꞹ ꞹ, U̱ u̱, X x, Z z, Zh zh, ꞌ
Dena'ina
editAdverb
editgu
Determiner
editgu
East Central German
editAdverb
editgu
Further reading
edit- 1882 Christian Friedrich Röder, Unera Hamet https://digital.slub-dresden.de/werkansicht/dlf/101145/296
Iatmul
editNoun
editgu
Derived terms
edit- nyigi gu (“beer”, literally “bitter water”)
References
edit- Gerd Jendraschek, in Future Times, Future Tenses, edited by Philippe De Brabanter, Mikhail Kissine, Saghie Sharifzadeh
Isthmus Zapotec
editNoun
editgu
Japanese
editRomanization
editgu
Manambu
editNoun
editgu
References
edit- Alexandra Aikhenvald, The Manambu Language of East Sepik, Papua New Guinea (2010, →ISBN
Mandarin
editRomanization
editgu
- Nonstandard spelling of gū.
- Nonstandard spelling of gú.
- Nonstandard spelling of gǔ.
- Nonstandard spelling of gù.
Usage notes
edit- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle English
editPronoun
editgu
- Alternative form of yow
Norwegian Nynorsk
editNoun
editgu
- (dialectal, Trøndelag, Eastern Norway) alternative form of gud (“god”)
- 1800, H.Barlien, Trondhiems Budstik:
- De føst Bue: Du ska int ha naakaan framund gu istan for mæg
- The first commandment: you shall not have any foreign god instead of me
See also
editScottish Gaelic
editEtymology
editFrom Middle Irish go, from Old Irish co. Cognates include Irish go and Manx dy.
Pronunciation
editParticle
editgu
- Makes an adverb when placed in front of an adjective
- Tha mi gu math.
- I am (doing) well.
Usage notes
edit- Before vowels the form gu h- is used.
Preposition
editgu (+ dative, no mutation, before the definite article chun, combined with the singular definite article gun)
- till, until
- Fanaidh mi gu ochd uairean.
- I’ll wait until eight o’clock.
- to
- Chuir mi litir gu mo phàrantan.
- I sent a letter to my parents.
Usage notes
edit- Before the definite article takes the form chun and is followed by the genitive instead of the dative.
- Is toil leis a bhith a' dol gu partaidhean.
- He likes going to parties.
- A bheil thu tighinn chun a' phartaidh?
- Are you coming to the party?
Inflection
editPersonal inflection of gu | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Person | Simple | Emphatic | ||||||
Singular | 1st | thugam | thugamsa | ||||||
2nd | thugad | thugadsa | |||||||
3rd m | thuige | thuigesan | |||||||
3rd f | thuice | thuicese | |||||||
Plural | 1st | thugainn | thugainne | ||||||
2nd | thugaibh | thugaibhse | |||||||
3rd | thuca | thucasan |
Alternative forms
editDerived terms
editConjunction
editgu
- that; used with the dependent form of a verb to introduce a subordinate clause.
- Tha mi a’ smaoineachadh gu bheil clann aca.
- I think that they have children.
Usage notes
edit- If the clause is negated, gu is replaced with nach.
References
edit- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Mac Gill-Fhinnein, Gordon (1966) Gàidhlig Uidhist a Deas, Dublin: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath
Sumerian
editRomanization
editgu
- Romanization of 𒄖 (gu)
Vietnamese
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editgu
- (colloquial) taste (implicit set of preferences), especially esthetic taste
- gu thẩm mĩ
- esthetic taste
Derived terms
editDerived terms
Welsh
editPronunciation
edit- (North Wales) IPA(key): /ɡɨː/
- (South Wales) IPA(key): /ɡiː/
- Homophone: gi (South Wales only)
Adjective
editgu
- Soft mutation of cu.
Mutation
editWutunhua
editEtymology
editPronunciation
editDeterminer
editgu
Pronoun
editgu
See also
editWutunhua personal pronouns
References
editZou
editEtymology
editFrom Proto-Kuki-Chin *ruʔ, from Proto-Sino-Tibetan *rus. Cognates include Mizo ruh and Burmese ရိုး (rui:).
Pronunciation
editNoun
editgù
References
edit- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-1
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- English two-letter words
- Ambulas lemmas
- Ambulas nouns
- Anguthimri lemmas
- Anguthimri nouns
- Basque terms inherited from Proto-Basque
- Basque terms derived from Proto-Basque
- Basque terms with audio pronunciation
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/u
- Rhymes:Basque/u/1 syllable
- Basque lemmas
- Basque pronouns
- Basque personal pronouns
- Central Mazahua terms with IPA pronunciation
- Central Mazahua lemmas
- Central Mazahua letters
- Dena'ina lemmas
- Dena'ina adverbs
- Dena'ina determiners
- East Central German lemmas
- East Central German adverbs
- Erzgebirgisch
- Iatmul lemmas
- Iatmul nouns
- Isthmus Zapotec lemmas
- Isthmus Zapotec nouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Manambu lemmas
- Manambu nouns
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Middle English lemmas
- Middle English pronouns
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk dialectal terms
- Trøndersk Norwegian
- Norwegian Nynorsk terms with quotations
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms inherited from Middle Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Middle Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic particles
- Scottish Gaelic terms with usage examples
- Scottish Gaelic prepositions
- Scottish Gaelic prepositions governing the dative
- Scottish Gaelic conjunctions
- Sumerian non-lemma forms
- Sumerian romanizations
- Vietnamese terms borrowed from French
- Vietnamese terms derived from French
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese colloquialisms
- Vietnamese terms with usage examples
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh terms with homophones
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated adjectives
- Welsh soft-mutation forms
- Wutunhua terms derived from Mandarin
- Wutunhua terms with IPA pronunciation
- Wutunhua lemmas
- Wutunhua determiners
- Wutunhua terms with usage examples
- Wutunhua pronouns
- Zou terms inherited from Proto-Kuki-Chin
- Zou terms derived from Proto-Kuki-Chin
- Zou terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Zou terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Zou terms with IPA pronunciation
- Zou lemmas
- Zou nouns
- zom:Skeleton