ini
Azerbaijani
editEtymology
editFrom Common Turkic *ini (“younger brother”).
Noun
editini (definite accusative inini, plural inilər)
Declension
editDeclension of ini | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | ini |
inilər | ||||||
definite accusative | inini |
iniləri | ||||||
dative | iniyə |
inilərə | ||||||
locative | inidə |
inilərdə | ||||||
ablative | inidən |
inilərdən | ||||||
definite genitive | ininin |
inilərin |
Further reading
edit- “ini” in Obastan.com.
Bikol Central
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni.
Pronunciation
editDeterminer
editini
Derived terms
editSee also
editGavião do Jiparaná
editEtymology
editInherited from Proto-Tupian *ẽri.
Noun
editini
References
edit- Denny Moore (1984) Syntax of the Language of the Gavião Indians of Rondônia, Brazil (in Gavião do Jiparaná), page 25
Ghotuo
editNoun
editīní or ínī
References
edit- The Phonological Representation of Suprasegmentals →ISBN, Koen Bogers, Harry van der Hulst, Maarten Mous (editors), 1986
Greenlandic
editEtymology
editFrom Proto-Inuit *ǝnǝ (“place, room, house”), from Proto-Eskimo *ǝnǝ (“dwelling place, house”).
Pronunciation
editNoun
editini (plural init)
Declension
editHiligaynon
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni.
Pronoun
editini
See also
edit
Iban
editPronunciation
editNoun
editini
Indonesian
editEtymology
editFrom Malay ini, from Proto-Malayic *(i)ni(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni.
Pronunciation
editAdverb
editini
- only, just
- 1999, Potret, Kentut Siapa?, Aquarius Musikindo:
- Alami ini dan pasti pernah
- It's only natural and everyone has done it before
- 1999, Potret, Kentut Siapa?, Aquarius Musikindo:
Determiner
editini
- this (the (thing) here)
- this (known (thing) just mentioned)
- this (known (thing) about to be mentioned)
- this (known (thing) that the speaker does not think is known to the audience)
Pronoun
editini
- this (The thing, item, etc. being indicated)
Usage notes
editTogether with itu, these can be placed following (in the standard language) or preceding the noun (in the colloquial language), the latter possibly due to the influence of Malay trade and creole languages of eastern Indonesia. Also, this can be shortened colloquially to ni.
Kapampangan
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni (compare Indonesian ini).
Pronoun
editini
- this (the thing, item, etc. being pointed)
Khalaj
editPerso-Arabic | اینی |
---|
Etymology
editFrom Common Turkic *ini Cognate with Azerbaijani ini and Salar ini.
Pronunciation
editNoun
editini (definite accusative iniñ, plural inilər)
- husband's brother-in-law
- Synonyms: kişi lâlası, qâdın
- wife's brother-in-law
- Synonyms: hər lâlası, qâdın
Declension
editDerived terms
edit- ini kişisi (“sister-in-law, wife of one's brother”)
References
edit- Doerfer, Gerhard (1987) Lexik und Sprachgeographie des Chaladsch (in German), Wiesbaden: Harrassowitz, →ISBN
Kikuyu
editPronunciation
edit- IPA(key): /ìnì(ꜜ)/
- (Kiambu) Yukawa (1981, 1985) classifies this term into a group including ngo, iburi, mũgeni, mũndũ, inooro, rũnyarĩrĩ, mwandĩko, and so on.[1][2]
Noun
editini class 5 (plural mani)
References
edit- ^ Yukawa, Yasutoshi (1981). "A Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns: A Study of Limuru Dialect." In Journal of Asian and African Studies, No. 22, 75–123.
- ^ Yukawa, Yasutoshi (1985). "A Second Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns." In Journal of Asian and African Studies, No. 29, 190–231.
- Muiru, David N. (2007). Wĩrute Gĩgĩkũyũ: Marĩtwa Ma Gĩgĩkũyũ Mataũrĩtwo Na Gĩthũngũ, pp. 11, 34.
Kou
editNoun
editini
- (Asas) louse
Further reading
edit- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975), page 602
Latin
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈi.niː/, [ˈɪniː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈi.ni/, [ˈiːni]
Verb
editinī
Malay
editAlternative forms
edit- ni (colloquial)
Etymology
editFirst attested in the Talang Tuo inscription, 684AD. From Proto-Malayic *(i)ni(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni.
Pronunciation
editDeterminer
editini (Jawi spelling اين)
- this (the (thing) here)
- this (known (thing) just mentioned)
- this (known (thing) about to be mentioned)
- this (known (thing) that the speaker does not think is known to the audience)
Pronoun
editini (Jawi spelling اين)
- this (The thing, item, etc. being indicated)
Usage notes
editPitjantjatjara
editPronunciation
editNoun
editini
Derived terms
edit- inini (“to name”)
- initjara (“big shot; VIP”)
- iniwati (“namesake”)
- ini tjitjitja (“childhood (Aboriginal) name”)
Salar
editEtymology
editPronunciation
edit- (Jiezi, Gaizi, Chahandusi, Hanbahe, Baizhuang, Muchang, Shuzi, Jishi, Tapo, Mengda, Qingshui, Xunhua, Gandu, Ashnu, Hualong, Qinghai, Ili, Samuyuzi, Yining, Xinjiang) IPA(key): [ini]
- (Jiezi, Gaizi, Chahandusi, Xunhua, Qinghai) IPA(key): [ine]
- (Chahandusi, Xunhua, Qinghai) IPA(key): [inɨ]
Noun
editini
References
edit- 马伟, 朝克 (2014) “ini”, in 撒拉语366条会话读本[1], 1st edition, 社会科学文献出版社, →ISBN, page 109
- 马伟 (Ma Wei), 朝克 (Chao Ke) (2016) “ini, ini, ini, ini”, in 濒危语言——撒拉语研究, 青海 (Qinghai): 国家社会科学基金项目 (National Social Science Foundation Project), page 272
- 林莲云 (1985) “ini”, in 撒拉语简志[2], Beijing: 民族出版社: 琴書店, →OCLC, page 3
- Ma, Chengjun, Han, Lianye, Ma, Weisheng (December 2010) “ini”, in 米娜瓦尔 艾比布拉 (Minavar Abibra), editor, 撒维汉词典 (Sāwéihàncídiǎn) (in Chinese), 1st edition, Beijing, →ISBN, page 139
- Tenishev, Edhem (1976) “ini, iny, ine”, in Stroj salárskovo jazyká, Moscow, page 338
- Yakup, Abdurishid (2002) “ini”, in An Ili Salar Vocabulary: Introduction and a Provisional Salar-English Lexicon[3], Tokyo: University of Tokyo, →ISBN, page 119
Serbo-Croatian
editAdjective
editini
Sranan Tongo
editEtymology
editPreposition
editini
Adverb
editini
Swahili
editPronunciation
editNoun
editTarifit
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editVerb
editini (Tifinagh spelling ⵉⵏⵉ)
- (transitive) to say
- (transitive) to announce, to utter, to pronounce
- (transitive) to inform
- (transitive) to call, to be called, to be named
- (transitive) to mean
Conjugation
editThis verb needs an inflection-table template.
Derived terms
editTausug
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni.
Pronunciation
editPronoun
editini (Sulat Sūg spelling اِنِ)
Turkish
editNoun
editini
- accusative singular of in
- third-person singular simple present possessive of in
Turkmen
editPronunciation
editNoun
editini
- younger brother
- Coordinate term: aga
- son of brother
Uneapa
editEtymology
editFrom Proto-Oceanic *(i-)ni (“this”), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni.
Pronunciation
editPronoun
editini
Further reading
edit- Terry Crowley et al, The Oceanic Languages (2013), page 364
- Johnston, R.L. 1982. "Proto-Kimbe and the New Guinea Oceanic hypothesis". In Halim, A., Carrington, L. and Wurm, S.A. editors. Papers from the Third International Conference on Austronesian Linguistics, Vol. 1: Currents in Oceanic, 59-95.
Volapük
editPreposition
editini
Waray-Waray
editPronoun
editiní
West Makian
editEtymology
editPossibly related to the stem found in Ternate ngoni.
Pronunciation
editPronoun
editini (possessive prefix fi)
- second-person plural pronoun, you all
See also
editindependent | possessive prefix | |
---|---|---|
1st person singular | de | ti |
2nd person singular | ni | ni |
3rd person singular | me | mVan., dVinan. |
1st person plural inclusive | ene | nV |
1st person plural exclusive | imi | mi |
2nd person plural | ini | fi |
3rd person plural | eme | di |
- V indicates the expected assimilated vowel of the following noun, following standard West Makian vowel harmony.
References
edit- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[4], Pacific linguistics
Yosondúa Mixtec
editEtymology
editFrom Proto-Mixtec *ínì.
Noun
editini
Preposition
editini
References
edit- Beaty de Farris, Kathryn, et al. (2012) Diccionario básico del mixteco de Yosondúa, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 46)[5] (in Spanish), third edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 10
Zazaki
editNoun
editini (c)
- Azerbaijani terms inherited from Common Turkic
- Azerbaijani terms derived from Common Turkic
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Azerbaijani palindromes
- Balakan Azerbaijani
- Qakh Azerbaijani
- Sheki Azerbaijani
- Zaqatala Azerbaijani
- az:Family members
- Bikol Central terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central determiners
- Bikol Central palindromes
- Gavião do Jiparaná terms derived from Proto-Tupian
- Gavião do Jiparaná terms inherited from Proto-Tupian
- Gavião do Jiparaná lemmas
- Gavião do Jiparaná nouns
- Gavião do Jiparaná palindromes
- Ghotuo lemmas
- Ghotuo nouns
- Ghotuo palindromes
- Greenlandic terms inherited from Proto-Inuit
- Greenlandic terms derived from Proto-Inuit
- Greenlandic terms derived from Proto-Eskimo
- Greenlandic terms with IPA pronunciation
- Greenlandic lemmas
- Greenlandic nouns
- Greenlandic palindromes
- kl:Rooms
- Hiligaynon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hiligaynon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hiligaynon terms inherited from Proto-Austronesian
- Hiligaynon terms derived from Proto-Austronesian
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon pronouns
- Hiligaynon palindromes
- Iban terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Iban/ni
- Iban lemmas
- Iban nouns
- Iban palindromes
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Austronesian
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian adverbs
- Indonesian palindromes
- Indonesian terms with quotations
- Indonesian determiners
- Indonesian pronouns
- Kapampangan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kapampangan terms derived from Proto-Austronesian
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan pronouns
- Kapampangan palindromes
- Kapampangan 2-syllable words
- Khalaj terms inherited from Common Turkic
- Khalaj terms derived from Common Turkic
- Khalaj terms with IPA pronunciation
- Khalaj lemmas
- Khalaj nouns
- Khalaj palindromes
- Kikuyu terms with IPA pronunciation
- Kikuyu lemmas
- Kikuyu nouns
- Kikuyu class 5 nouns
- Kikuyu palindromes
- ki:Organs
- Kou lemmas
- Kou nouns
- Kou palindromes
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Latin palindromes
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ini
- Rhymes:Malay/ni
- Rhymes:Malay/i
- Malay lemmas
- Malay determiners
- Malay palindromes
- Malay pronouns
- Pitjantjatjara terms with IPA pronunciation
- Pitjantjatjara lemmas
- Pitjantjatjara nouns
- Pitjantjatjara palindromes
- Salar terms with IPA pronunciation
- Salar lemmas
- Salar nouns
- Salar palindromes
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian adjective forms
- Serbo-Croatian palindromes
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo prepositions
- Sranan Tongo palindromes
- Sranan Tongo adverbs
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili palindromes
- Swahili ma class nouns
- sw:Anatomy
- Tarifit lemmas
- Tarifit verbs
- Tarifit palindromes
- Tarifit transitive verbs
- Tausug terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tausug terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tausug 2-syllable words
- Tausug terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tausug/i
- Rhymes:Tausug/i/2 syllables
- Tausug lemmas
- Tausug pronouns
- Tausug terms with Sulat Sūg script
- Tausug palindromes
- Turkish non-lemma forms
- Turkish noun forms
- Turkish palindromes
- Turkmen terms with IPA pronunciation
- Turkmen lemmas
- Turkmen nouns
- Turkmen palindromes
- tk:Family
- Uneapa terms inherited from Proto-Oceanic
- Uneapa terms derived from Proto-Oceanic
- Uneapa terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Uneapa terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Uneapa terms inherited from Proto-Austronesian
- Uneapa terms derived from Proto-Austronesian
- Uneapa terms with IPA pronunciation
- Uneapa lemmas
- Uneapa pronouns
- Uneapa palindromes
- Volapük lemmas
- Volapük prepositions
- Volapük palindromes
- Waray-Waray lemmas
- Waray-Waray pronouns
- Waray-Waray palindromes
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian pronouns
- West Makian palindromes
- Yosondúa Mixtec terms inherited from Proto-Mixtec
- Yosondúa Mixtec terms derived from Proto-Mixtec
- Yosondúa Mixtec lemmas
- Yosondúa Mixtec nouns
- Yosondúa Mixtec palindromes
- Yosondúa Mixtec prepositions
- Zazaki lemmas
- Zazaki nouns
- Zazaki palindromes