jaja
Danish
editEtymology
editFrom ja (“yes”), literally "yesyes".
Interjection
editjaja
- An exclamation of disappointed, reluctant or exasperated/annoyed agreement.
- Husk nu at holde øje med din søster! / Jaja, det skal jeg nok!
- Do remember to keep an eye on your sister! / Yes, I will! [with the implication that the reminder has been made repeatedly before]
- Husk nu at holde øje med din søster! / Jaja, det skal jeg nok!
Related terms
editFrench
editPronunciation
editEtymology 1
editClipping of jamais with reduplication.
Adverb
editjaja
Etymology 2
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editjaja m or f (plural jajas)
- (slang) table wine
- Synonyms: pinard, vin de table
- 2015 January, Virginie Despentes, Vernon Subutex, volume 1, Éditions Grasset, →ISBN:
- Bref un matin il fait son tour et moi je me réveille pas — c’est pour ça que j’aime pas la jaja, j’aurais pas bu la veille, je l’aurais senti se lever.
- (please add an English translation of this quotation)
Gooniyandi
editNoun
editjaja
- maternal grandmother, mother's mother
Hungarian
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom ja (“yep”), literally "yeah-yeah" or "yep-yep".
Interjection
editjaja
- (informal) Indicates approval or understanding of a trivial statement; reassurance of agreement.
- Akkor ma este lesz a meccs, ugye? – Jaja.
- So the match is today, right? – Yep yep.
Related terms
editEtymology 2
editjaj (“woe”) + -a (possessive suffix)
Noun
editjaja
Declension
editInflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | jaja | — |
accusative | jaját | — |
dative | jajának | — |
instrumental | jajával | — |
causal-final | jajáért | — |
translative | jajává | — |
terminative | jajáig | — |
essive-formal | jajaként | — |
essive-modal | jajául | — |
inessive | jajában | — |
superessive | jaján | — |
adessive | jajánál | — |
illative | jajába | — |
sublative | jajára | — |
allative | jajához | — |
elative | jajából | — |
delative | jajáról | — |
ablative | jajától | — |
non-attributive possessive - singular |
jajáé | — |
non-attributive possessive - plural |
jajáéi | — |
Lower Sorbian
editPronunciation
editNoun
editjaja
- genitive singular of jajo
- nominative plural of jajo
- accusative plural of jajo
Norwegian
editEtymology
editFrom ja (“yes”), literally "yesyes".
Interjection
editjaja
- An exclamation of disappointed or reluctant agreement.
Related terms
editPolish
editPronunciation
editNoun
editjaja n
- inflection of jajo:
Sardinian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Spanish yaya (“grandma”), or from Greek γιαγιά (giagiá, “grandmother”).
Pronunciation
editNoun
editjaja m (plural jajas)
- grandmother, grandma
- Antonym: jaju
See also
editSerbo-Croatian
editNoun
editjaja (Cyrillic spelling јаја)
Spanish
editEtymology
editOnomatopoeic.
Pronunciation
editInterjection
editjaja
Related terms
editSwahili
editPronunciation
editNoun
editjaja (n class, plural jaja)
- a daisy-like plant (plant with yellow and blue flowers)
Swedish
editEtymology
editReduplication of ja. "Yeah yeah" should provide better intuition than "yes yes."
Interjection
editjaja
- Expresses reluctant agreement.
- Jaja, okej då, du får en häst
- Yeah yeah, alright, I'll buy you a horse
- Expresses impatience or irritation or the like.
- Jaja, vi har inte tid att snacka mer. Nu åker vi!
- But whatever, we don't have time for any more chit-chat. Let's go!
- (with the first "ja" emphasized) aah (I see)
See also
editReferences
editXhosa
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
edit-jaja?
- (intransitive) to be naked
Inflection
editThis verb needs an inflection-table template.
- Danish lemmas
- Danish interjections
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French clippings
- French lemmas
- French phrases
- French informal terms
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French feminine nouns
- French nouns with multiple genders
- French slang
- French terms with quotations
- fr:Alcoholic beverages
- Gooniyandi lemmas
- Gooniyandi nouns
- gni:Family
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/jɒ
- Rhymes:Hungarian/jɒ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian interjections
- Hungarian informal terms
- Hungarian terms with usage examples
- Hungarian non-lemma forms
- Hungarian noun forms
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian non-lemma forms
- Lower Sorbian noun forms
- Norwegian lemmas
- Norwegian interjections
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/aja
- Rhymes:Polish/aja/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Sardinian terms borrowed from Spanish
- Sardinian terms derived from Spanish
- Sardinian terms borrowed from Greek
- Sardinian terms derived from Greek
- Sardinian terms with IPA pronunciation
- Sardinian lemmas
- Sardinian nouns
- Sardinian masculine nouns
- sc:Family members
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian noun forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/axa
- Rhymes:Spanish/axa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish interjections
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- sw:Flowers
- Swedish reduplications
- Swedish lemmas
- Swedish interjections
- Swedish terms with usage examples
- Xhosa lemmas
- Xhosa verbs
- Xhosa intransitive verbs