klub
Afrikaans
editEtymology
editPronunciation
editAudio: (file)
Noun
editklub (plural klubs)
Crimean Tatar
editNoun
editklub
Declension
editnominative | klub |
---|---|
genitive | klubnıñ |
dative | klubğa |
accusative | klubnı |
locative | klubda |
ablative | klubdan |
References
editCzech
editEtymology
editBorrowed from English club.[1]
Pronunciation
editNoun
editklub m inan (related adjective klubový)
Declension
editRelated terms
edit- klubovna f
References
edit- ^ Jiří Rejzek (2007) “klub”, in Český etymologický slovník (in Czech), Leda
Further reading
editDanish
editEtymology
editNoun
editklub c (definite singular klubben, indefinite plural klubber, definite plural klubberne)
- a club (organisation)
Derived terms
editHungarian
editPronunciation
editNoun
editklub (plural klubok)
- club (association of members)
Declension
editInflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | klub | klubok |
accusative | klubot | klubokat |
dative | klubnak | kluboknak |
instrumental | klubbal | klubokkal |
causal-final | klubért | klubokért |
translative | klubbá | klubokká |
terminative | klubig | klubokig |
essive-formal | klubként | klubokként |
essive-modal | — | — |
inessive | klubban | klubokban |
superessive | klubon | klubokon |
adessive | klubnál | kluboknál |
illative | klubba | klubokba |
sublative | klubra | klubokra |
allative | klubhoz | klubokhoz |
elative | klubból | klubokból |
delative | klubról | klubokról |
ablative | klubtól | kluboktól |
non-attributive possessive - singular |
klubé | kluboké |
non-attributive possessive - plural |
klubéi | klubokéi |
Possessive forms of klub | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | klubom | klubjaim |
2nd person sing. | klubod | klubjaid |
3rd person sing. | klubja | klubjai |
1st person plural | klubunk | klubjaink |
2nd person plural | klubotok | klubjaitok |
3rd person plural | klubjuk | klubjaik |
Derived terms
editFurther reading
edit- klub in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Indonesian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom English club, from Middle English clubbe, from Old Norse klubba, klumba (“cudgel”), from Proto-Germanic *klumpô (“clip, clasp; clump, lump; log, block”), from Proto-Indo-European *glemb- (“log, block”), from *gel- (“to ball up, conglomerate, amass”). Doublet of kelab.
Pronunciation
editNoun
editklub (first-person possessive klubku, second-person possessive klubmu, third-person possessive klubnya)
- club, an association of members joining together for some common purpose, especially sports or recreation.
- A clubhouse.
Further reading
edit- “klub” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Old Polish
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Old Czech klúb. Doublet of kłąb. Cognate with Old Church Slavonic клѫбъ (klǫbŭ) and Old East Slavic клубъ (klubŭ).
Pronunciation
editNoun
editklub m inan
- (anatomy, attested in Lesser Poland) joint (part of the body where bones join)
- 1874-1891 [second half of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[3], [4], [5], volume LIII, Krakow, page 61:
- Gdysz wystupy [z] klubu si in iunctura cuiuscunque membri dislocaretur
- [Gdyż wystupi [z] klubu si in iunctura cuiuscunque membri dislocaretur]
References
edit- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “klub czy kłub”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
editPronunciation
editEtymology 1
editInternationalism; possibly borrowed from German Klub or French club, ultimately from English club.[1][2][3] First attested in the 18th century.[4][5] Compare Silesian klub.
Noun
editklub m inan (diminutive klubik, related adjective klubowy)
- club (association of members)
- club, nightclub (establishment that is open late at night)
- (politics) club (fraction of parliamentarians of the Polish parliament)
- (politics) club (former political organization grouping the most active politicians, replaced over time by a political party)
- (obsolete, rare) club couch (couch in a club)
Declension
editDerived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
editklub f
Trivia
editAccording to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), klub is one of the most used words in Polish, appearing 4 times in scientific texts, 66 times in news, 13 times in essays, 9 times in fiction, and 3 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 95 times, making it the 663rd most common word in a corpus of 500,000 words.[6]
References
edit- ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “klub”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “klub”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Stanisław Dubisz, editor (2003), “klub”, in Uniwersalny słownik języka polskiego [Universal dictionary of the Polish language][1] (in Polish), volumes 1-4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, →ISBN
- ^ Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “klub”, in Słownik języka polskiego
- ^ Sławski, Franciszek (1958-1965) “klub”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- ^ Ida Kurcz (1990) “klub”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 180
Further reading
edit- klub in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- klub in Polish dictionaries at PWN
- Aleksander Zdanowicz (1861) “klub”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “klub”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 2, Warsaw, page 364
Serbo-Croatian
editEtymology
editFrom German Club, from English club.
Pronunciation
editNoun
editklȗb m (Cyrillic spelling клу̑б)
Declension
editDerived terms
editSilesian
editEtymology
editInternationalism; possibly borrowed from German Klub or Polish klub, ultimately from English club.
Pronunciation
editNoun
editklub m inan
Declension
editFurther reading
edit- klub in silling.org
Volapük
editNoun
editklub (nominative plural klubs)
Declension
editDerived terms
edit- büopelaklub
- febädaklub
- febodanaklub
- fegebaklub
- gadavahikluban
- gadavajikluban
- gadavaklub
- gadavakluban
- hikanitanaklub
- hikluban
- hilepulaklub
- hipulaklub
- hügienaklub
- jikanitanaklub
- jikluban
- jipulaklub
- jütaklub
- jütaklubasvistan
- jütanaklub
- kanitaklub
- kanitanaklub
- klubafebäd
- klubam
- kluban
- klubaspadäd
- klubäd
- klubädäl
- klub di ,Shakespeare'
- klubiäl
- klubiälik
- klubik
- klubön
- kluböp
- klub nenotidik
- konsumaklub
- koopahikluban
- koopajikluban
- koopaklub
- koopakluban
- länaleklub
- lekanaklub
- leklub
- lekredanaklub
- lomänaklub
- meinanaklub
- mitanaklub
- päskaranaklub
- pijunibridanaklub
- pijunibridanakluban
- pledaklub
- püdahikluban
- püdajikluban
- püdaklub
- püdakluban
- püdaklubik
- reidahikluban
- reidajikluban
- reidaklub
- reidakluban
- stönimahikluban
- stönimajikluban
- stönimaklub
- stönimakluban
- volapotaklub
- Volapükaklub
See also
edit- Afrikaans terms borrowed from English
- Afrikaans terms derived from English
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- Czech terms borrowed from English
- Czech terms derived from English
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/up
- Rhymes:Czech/up/1 syllable
- Czech terms with audio pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Danish terms derived from English
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with manual IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ub
- Rhymes:Hungarian/ub/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Buildings
- Indonesian nonstandard terms
- Indonesian terms borrowed from English
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian terms derived from Middle English
- Indonesian terms derived from Old Norse
- Indonesian terms derived from Proto-Germanic
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian doublets
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms borrowed from Old Czech
- Old Polish terms derived from Old Czech
- Old Polish doublets
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish masculine nouns
- Old Polish inanimate nouns
- zlw-opl:Anatomy
- Lesser Poland Old Polish
- Old Polish terms with quotations
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/up
- Rhymes:Polish/up/1 syllable
- Polish terms derived from Middle English
- Polish terms derived from Old Norse
- Polish terms derived from Proto-Germanic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish internationalisms
- Polish terms derived from English
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Politics
- Polish terms with obsolete senses
- Polish terms with rare senses
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- pl:Businesses
- pl:Collectives
- pl:Organizations
- pl:Poland
- pl:Recreation
- pl:Restaurants
- Serbo-Croatian terms derived from German
- Serbo-Croatian terms derived from English
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Silesian terms derived from Middle English
- Silesian terms derived from Old Norse
- Silesian terms derived from Proto-Germanic
- Silesian terms derived from Proto-Indo-European
- Silesian internationalisms
- Silesian terms derived from English
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/up
- Rhymes:Silesian/up/1 syllable
- Silesian lemmas
- Silesian nouns
- Silesian masculine nouns
- Silesian inanimate nouns
- szl:Businesses
- szl:Collectives
- szl:Recreation
- szl:Restaurants
- Volapük lemmas
- Volapük nouns