litir
See also: lítir
Icelandic
editNoun
editlitir
Verb
editlitir
Irish
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Irish liter, from Latin littera.[1]
Pronunciation
editNoun
editlitir f (genitive singular litreach or litre, nominative plural litreacha)
- letter (symbol in an alphabet)
- letter (written communication)
Declension
edit
|
Derived terms
edit- bloclitir f (“block letter”)
- ceannlitir f (“capital letter”)
- códlitir f (“code letter”)
- délitir f (“digraph”)
- fuarlitir an dlí f (“letter of the law”)
- imlitir f (“circular”)
- litirchárta m (“letter-card”)
- litirmheá f (“letter-scales”)
- litirphreas m (“letterpress”)
- litreoireacht f (“lettering”)
- litrigh (“spell”, verb)
- litriúil (“literal”)
- nasclitir f (“ligature”)
- tréadlitir f (“pastoral”)
- túslitir f (“initial”)
Related terms
edit- liteartha (“literary; literal”)
- litearthacht f (“literariness; literacy”)
- litrí m (“man of letters”)
- litritheoir m (“speller”)
- litriú m (“spelling, orthography”)
References
edit- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “liter”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 80, page 43
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 222, page 83
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “litir”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Norwegian Nynorsk
editNoun
editlìtir m
- (non-standard since 1917) indefinite plural of lìt
Scottish Gaelic
editEtymology
editFrom Old Irish liter, from Latin littera.
Pronunciation
editNoun
editlitir f (genitive singular litreach, plural litrichean)
- letter (epistle; character)
Derived terms
edit- bogsa-litrichean (“letter box”)
- dearbhair-litreachaidh (“spell checker”)
- litearra (“literate”)
- litearrachd (“literacy”)
- litir-leannanachd (“love letter”)
- litreachadh (“spelling”)
- litreachas (“literature”)
- litrich (“spell”, verb)
- toll-litrichean (“mail slot”)
References
edit- Edward Dwelly (1911) “litir”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “liter”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Tagalog
editPronunciation
editNoun
editlitir (Baybayin spelling ᜎᜒᜆᜒᜇ᜔) (Rizal, informal)
- Alternative form of litid
Categories:
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Icelandic verb forms
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Latin
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish fifth-declension nouns
- ga:Orthography
- ga:Post
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Latin
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic feminine nouns
- gd:Orthography
- gd:Post
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/itiɾ
- Rhymes:Tagalog/itiɾ/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Rizal Tagalog
- Tagalog informal terms