macio
Galician
editEtymology
editFrom Latin macies (“leanness”), which is from macer (“thin”).
Pronunciation
editAdjective
editmacio (feminine macia, masculine plural macios, feminine plural macias)
References
edit- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “macio”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “macio”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “macio”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Latin
editAlternative forms
editEtymology
editFrom earlier *matiō, *mattiō, borrowed from Proto-West Germanic *mattjō (“someone who cuts, stonecutter”).
Noun
editmaciō m (genitive maciōnis); third declension (Early Medieval Latin)
Declension
editThird-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | maciō | maciōnēs |
genitive | maciōnis | maciōnum |
dative | maciōnī | maciōnibus |
accusative | maciōnem | maciōnēs |
ablative | maciōne | maciōnibus |
vocative | maciō | maciōnēs |
Related terms
editDescendants
editReferences
edit- macio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Portuguese
editEtymology
editUncertain. Possibly from massa (“dough”) + -io. Or, from Arabic ماسي (masi). Also compare Italian and Latin malacia, from Ancient Greek μαλακός (malakós, “soft”). Cognates with Proto-Slavic *mękъkъ (“soft”).
Pronunciation
edit
- Hyphenation: ma‧ci‧o
Adjective
editmacio (feminine macia, masculine plural macios, feminine plural macias, comparable, comparative mais macio, superlative o mais macio or maciíssimo)
Wutunhua
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Mandarin 麻雀 (máquè, “sparrow”).
Pronunciation
editNoun
editmacio
References
editCategories:
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Latin terms borrowed from Proto-West Germanic
- Latin terms derived from Proto-West Germanic
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- Medieval Latin
- Early Medieval Latin
- Portuguese terms with unknown etymologies
- Portuguese terms suffixed with -io
- Portuguese terms derived from Arabic
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese comparable adjectives
- Wutunhua terms derived from Mandarin
- Wutunhua terms with IPA pronunciation
- Wutunhua lemmas
- Wutunhua nouns
- wuh:Animals