Portuguese

edit

Etymology

edit

Borrowed from French marron.[1][2]

Pronunciation

edit
 

  • Hyphenation: mar‧rom

Adjective

edit

marrom m or f (plural marrons)

  1. (chiefly Brazil) brown
    Synonym: castanho

Usage notes

edit

In Portugal, castanho is extremely more common. In Brazil, referring to eye and hair-colour, castanho is usually used instead of marrom; in other cases, castanho is a shade of marrom: chestnut.

Noun

edit

marrom m (plural marrons)

  1. (chiefly Brazil) brown
    Synonym: castanho
edit

See also

edit
Colors in Portuguese · cores (layout · text)
     branco, alvo, cândido      cinza, gris,
cinzento
     preto, negro, atro
             vermelho,
encarnado, rubro,
salmão; carmim
             laranja,
cor de laranja; castanho,
marrom
             amarelo, lúteo; creme,
ocre
             verde-limão              verde              verde-água; verde-menta
             ciano,
turquesa; azul-petróleo
             azul-celeste              azul, índigo, anil
             violeta,
lilás
             magenta; roxo, púrpura              rosa,
cor-de-rosa, rosa-choque

References

edit
  1. ^ marrom”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032024
  2. ^ marrom”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 20082024