matis
Catalan
editVerb
editmatis
Gothic
editRomanization
editmatis
- Romanization of 𐌼𐌰𐍄𐌹𐍃
Old Irish
editPronunciation
editVerb
editmatis
- third-person plural past subjunctive of masu: if they were, if they had been
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 73d1
- Fu·lilsain-se .i. matis mu námait duda·gnetis ⁊ maniptis mu chara⟨i⟩t duda·gnetis.
- I would have endured, i.e. if it had been my enemies who did them and if it had not been my friends who did them.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 73d1
Mutation
editOld Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
matis also mmatis after a proclitic ending in a vowel |
matis pronounced with /β̃(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |