monte
English
editEtymology
editBorrowed from Spanish monte (“mountain”): in the sense of the card game, referring to the stack of unplayed cards. Doublet of mount.
Pronunciation
editNoun
editmonte (countable and uncountable, plural montes)
- (uncountable, card games) A game in which three or four cards are dealt face-up and players bet on which of them will first be matched in suit by others dealt.
- Hyponym: three-card monte
- 2022 October 5, Michael Paulson, “Suzan-Lori Parks Is on Broadway, Off Broadway and Everywhere Else”, in The New York Times[1]:
- A starry 20th-anniversary revival of “Topdog/Underdog,” her Pulitzer Prize-winning fable about two brothers, three-card monte and one troubling inheritance, is in previews on Broadway.
- (countable, Latin America) A wood or forest; timberland.
See also
editAnagrams
editAsturian
editEtymology
editFrom Old Leonese monte, from Latin montem, accusative of mōns.
Pronunciation
editNoun
editmonte m (plural montes)
Chavacano
editEtymology
editNoun
editmonte
Corsican
editEtymology
editFrom Latin montem, accusative of mōns.
Pronunciation
editNoun
editmonte m (plural monti)
Synonyms
editRelated terms
editFrench
editEtymology
editInherited from Middle French montant; equivalent to a deverbal of the modern verb monter (“to mount, go up”).
Pronunciation
editNoun
editmonte f (plural montes)
Verb
editmonte
- inflection of monter:
Further reading
edit- “monte”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from Old Galician-Portuguese monte m, from Latin montem m. Compare Portuguese monte m.
Noun
editmonte m (plural montes)
- mountain, mount; large hill
- wilderness; uncultivated land
- Synonym: mato
- 1466 December 3, Afonso de Moure, Frey Gómez, monje de Chantada, Chantada; republished as José Méndez Pérez, Pablo S. Otero Piñeyro Maseda, Miguel Romaní Martínez, editors, El monasterio de san Salvador de Chantada (siglos XI-XVI): historia y documentos (Cuadernos de Estudios Gallegos; XL), Santiago de Compostela: CSIC, 2016, →ISBN, page 516:
- […] et britaredes o monte que esta por vritar en as ditas leyras, et prantarlos edes de vina […]
- And you'll break the wilderness that is pending on that plots, and you'll plant it with vines.
- heap, pile
- (figurative) a large quantity
- Synonym: mundo
- 2002, J. K. Rowling, Harry Potter e a pedra filosofal, Editorial Galaxia, →ISBN, page 10:
- Mentres soportaba o habitual atoamento de tránsito da mañá, non tivo máis remedio que decatarse de que parecía haber un monte de xente vestida de forma rara.
- As he sat in the usual morning traffic jam, he couldn't help noticing that there seemed to be a lot of strangely dressed people about.
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editmonte
- inflection of montar:
References
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “monte”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “monte”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “monte”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “monte”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “monte”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Haitian Creole
editEtymology
editFrom French monter (“rise”), from Middle French monter, from Old French monter, from Vulgar Latin *montāre, from Latin montem (“mountain”).
Pronunciation
editVerb
editmonte
- to rise
Interlingua
editNoun
editmonte (plural montes)
Italian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editmonte m (plural monti)
Synonyms
editRelated terms
editNoun
editmonte f
Anagrams
editLatin
editNoun
editmonte m
Mauritian Creole
editEtymology
editFrom French monter, from Middle French monter, from Old French monter, from Vulgar Latin *montāre, from Latin montem (“mountain”).
Verb
editmonte
References
edit- Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français
Old Galician-Portuguese
editEtymology
editInherited from Latin montem m.
Noun
editmonte m (plural montes)
Descendants
editFurther reading
editOld Leonese
editEtymology
editFrom Latin montem, accusative of mōns.
Noun
editmonte m (plural montes)
- hill
- 1294 "Cuatro documentos asturianos del siglo xiii" by María Josefa Sanz Fuentes):
- con montes, fontes, prados, pascos, felgueras, molneras,
- with hills, fountains, fields, pastures, ferns, mills,
- 1294 "Cuatro documentos asturianos del siglo xiii" by María Josefa Sanz Fuentes):
Portuguese
editPronunciation
edit
- (Northeast Brazil) IPA(key): [ˈmõ.tɪ], [ˈmõ.tʲ]
- Hyphenation: mon‧te
Etymology 1
editInherited from Old Galician-Portuguese monte m, from Latin montem m. Compare Galician monte m.
Noun
editmonte m (plural montes)
- mount; a mountain or large hill
- pile; heap (a mass of things placed together so as to form a mass or elevation)
- (usually in um monte de (“a lot of”)) heap; load; pile (a great amount of something)
- (inheritance law) a share of personal property given to someone as part of an inheritance, or the property as a whole; legacy
- (Alentejo) a rural property or group of farm buildings
Usage notes
editMonte is usually used in reference to elevations smaller than montanhas (“mountains”). However, monte (and not montanha) is used in the full title of mountains regardless of size: Monte Evereste, Monte Aconcágua.
Derived terms
edit- montinho (diminutive), montículo (diminutive)
- montão (augmentative)
- amontoar
- monte de merda
Related terms
editDescendants
edit- Guinea-Bissau Creole: monti
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editmonte
- inflection of montar:
Seychellois Creole
editEtymology
editFrom French monter, from Middle French monter, from Old French monter, from Vulgar Latin *montāre, from Latin montem (“mountain”).
Verb
editmonte
References
edit- Danielle D’Offay et Guy Lionnet, Diksyonner Kreol - Franse / Dictionnaire Créole Seychellois - Français
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editmonte m (plural montes)
- mountain, mount
- hill
- forest, wilderness
- (Mexico) desert
- (Dominican Republic, Mexico, singular only) underbrush
- Synonym: maleza
- (Dominican Republic, Mexico, singular only) weeds
- Synonym: mala hierba
Derived terms
edit- achira de monte
- árnica del monte
- ayudante de montes
- capote de monte
- caracol de monte
- ceja de monte
- chajorra de monte
- cochino de monte
- corneta de monte
- cuchillo de monte
- echarse al monte
- gallo de monte
- gato de monte
- la cabra siempre tira al monte
- llevar leña al monte
- monito del monte
- monte de piedad
- monte de Venus
- Montenegro
- montero
- montés
- montesino
- montón
- no todo el monte es orégano
- papeleta del monte
- pato de monte
- pava de monte
- pepino de monte
- perejil de monte
- pie de monte
- saltamontes
- siempreviva del monte
- viejo de monte
Related terms
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editmonte
- inflection of montar:
Further reading
edit- “monte”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɒnti
- Rhymes:English/ɒnti/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Card games
- English terms with quotations
- Asturian terms inherited from Old Leonese
- Asturian terms derived from Old Leonese
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Corsican terms inherited from Latin
- Corsican terms derived from Latin
- Corsican terms with IPA pronunciation
- Corsican lemmas
- Corsican nouns
- Corsican masculine nouns
- co:Geomorphology
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/onte
- Rhymes:Galician/onte/2 syllables
- Galician terms derived from Proto-Italic
- Galician terms inherited from Proto-Italic
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Haitian Creole terms inherited from French
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms inherited from Middle French
- Haitian Creole terms derived from Middle French
- Haitian Creole terms inherited from Old French
- Haitian Creole terms derived from Old French
- Haitian Creole terms inherited from Vulgar Latin
- Haitian Creole terms derived from Vulgar Latin
- Haitian Creole terms inherited from Latin
- Haitian Creole terms derived from Latin
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole verbs
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian terms inherited from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/onte
- Rhymes:Italian/onte/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Geomorphology
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- it:Geography
- it:Landforms
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Mauritian Creole terms inherited from French
- Mauritian Creole terms derived from French
- Mauritian Creole terms inherited from Middle French
- Mauritian Creole terms derived from Middle French
- Mauritian Creole terms inherited from Old French
- Mauritian Creole terms derived from Old French
- Mauritian Creole terms inherited from Vulgar Latin
- Mauritian Creole terms derived from Vulgar Latin
- Mauritian Creole terms inherited from Latin
- Mauritian Creole terms derived from Latin
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole verbs
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- Old Leonese terms inherited from Latin
- Old Leonese terms derived from Latin
- Old Leonese lemmas
- Old Leonese nouns
- Old Leonese masculine nouns
- Old Leonese terms with quotations
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with usage examples
- pt:Inheritance law
- Alentejano Portuguese
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Seychellois Creole terms inherited from French
- Seychellois Creole terms derived from French
- Seychellois Creole terms inherited from Middle French
- Seychellois Creole terms derived from Middle French
- Seychellois Creole terms inherited from Old French
- Seychellois Creole terms derived from Old French
- Seychellois Creole terms inherited from Vulgar Latin
- Seychellois Creole terms derived from Vulgar Latin
- Seychellois Creole terms inherited from Latin
- Seychellois Creole terms derived from Latin
- Seychellois Creole lemmas
- Seychellois Creole verbs
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/onte
- Rhymes:Spanish/onte/2 syllables
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Mexican Spanish
- Dominican Spanish
- Spanish singularia tantum
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Landforms