morus
Latin
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈmoː.rus/, [ˈmoːrʊs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈmo.rus/, [ˈmɔːrus]
Etymology 1
editFrom mōrum (“mulberry fruit”) or Ancient Greek μορέᾱ (moréā, “mulberry tree”).
Noun
editmōrus f (genitive mōrī); second declension
- the black mulberry tree
Declension
editSecond-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | mōrus | mōrī |
genitive | mōrī | mōrōrum |
dative | mōrō | mōrīs |
accusative | mōrum | mōrōs |
ablative | mōrō | mōrīs |
vocative | mōre | mōrī |
Derived terms
editDescendants
edit- French: mûre
- Italian: moro
- North Italian:
- Romagnol: mór
- Romanian: mur
- Spanish: moro
- → English: morula
- → Polish: morwa
- → Ukrainian: мо́рва (mórva)
- → Serbo-Croatian:
- → Proto-West Germanic: *mōrubaʀi (see there for further descendants)
Etymology 2
editFrom Ancient Greek μωρός (mōrós).
Adjective
editmōrus (feminine mōra, neuter mōrum); first/second-declension adjective
Declension
editFirst/second-declension adjective.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
nominative | mōrus | mōra | mōrum | mōrī | mōrae | mōra | |
genitive | mōrī | mōrae | mōrī | mōrōrum | mōrārum | mōrōrum | |
dative | mōrō | mōrae | mōrō | mōrīs | |||
accusative | mōrum | mōram | mōrum | mōrōs | mōrās | mōra | |
ablative | mōrō | mōrā | mōrō | mōrīs | |||
vocative | mōre | mōra | mōrum | mōrī | mōrae | mōra |
Derived terms
editReferences
edit- “morus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “morus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- morus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- morus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to die at a good old age: exacta aetate mori
- (ambiguous) to starve oneself to death: inediā mori or vitam finire
- (ambiguous) to die a natural death: necessaria (opp. voluntaria) morte mori
- (ambiguous) to die of wounds: ex vulnere mori (Fam. 10. 33)
- (ambiguous) to die at a good old age: exacta aetate mori
Polish
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editmorus m pers
- (colloquial) good egg, good sort, mensch (person of strength, integrity and compassion)
- Synonyms: równiacha, równiak, równy gość, swój chłop
- (colloquial, rare) brick, dodger, slyboots
Declension
editDeclension of morus
Related terms
editadjective
noun
Etymology 2
editFrom German Mohr + -us, from Latin Maurus, from Ancient Greek Μαῦρος (Maûros). Doublet of Maur, murzyn, and Murzyn.
Noun
editmorus m pers (diminutive morusek)
- (colloquial or dialectal, Far Masovian) slob, sloven
Derived terms
editverb
- morusać impf
Further reading
editCategories:
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin second declension nouns
- Latin feminine nouns in the second declension
- Latin feminine nouns
- Latin adjectives
- Latin first and second declension adjectives
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Mulberry family plants
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔrus
- Rhymes:Polish/ɔrus/2 syllables
- Polish clippings
- Polish terms suffixed with -us
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- Polish colloquialisms
- Polish terms with rare senses
- Polish terms derived from German
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish doublets
- Polish dialectal terms
- Far Masovian Polish
- pl:People