ofte
Danish
editEtymology
editFrom Old Norse opt. Compare Old English oft.
Pronunciation
editAdverb
editofte (comparative oftere, superlative oftest)
Synonyms
editDutch
editEtymology
editFrom Middle Dutch ofte, from Old Dutch *oftho, from Proto-West Germanic [Term?], from Proto-Germanic *efþau. Cognate with Old Saxon eftha, Old Norse eða.
Pronunciation
editConjunction
editofte
- (archaic or formal, except in fixed expressions) or
- Synonym: of
- Antwoord gewoon ja ofte nee, aan dit gebabbel heb ik niets.
- Just answer yes or no, this babbling is of no use to me.
Derived terms
editEsperanto
editEtymology
editFrom English often, German oft and Yiddish אָפֿט (oft), ultimately from Proto-Germanic *ufta, *uftō (“often”).
Pronunciation
editAudio: (file)
Adverb
editofte
Antonyms
editDerived terms
editIdo
editEtymology
editPronunciation
editAdverb
editofte
Antonyms
editMiddle Dutch
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Conjunction
editofte
Descendants
editFurther reading
edit- “ofte”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “ofte (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Middle English
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old English oft, from Proto-Germanic *ufta.
Pronunciation
editAdverb
editofte
- oft, often
- 1407, The Testimony of William Thorpe, pages 40–41:
- And I seide, “Ser, in his tyme maister Ioon Wiclef was holden of ful many men the grettis clerk that thei knewen lyuynge vpon erthe. And therwith he was named, as I gesse worthili, a passing reuli man and an innocent in al his lyuynge. And herfore grete men of kunnynge and other also drowen myche to him, and comownede ofte with him. And thei sauouriden so his loore that thei wroten it bisili and enforsiden hem to rulen hem theraftir… Maister Ion Aston taughte and wroot acordingli and ful bisili, where and whanne and to whom he myghte, and he vsid it himsilf, I gesse, right perfyghtli vnto his lyues eende. Also Filip of Repintoun whilis he was a chanoun of Leycetre, Nycol Herforde, dane Geffrey of Pikeringe, monke of Biland and a maistir dyuynyte, and Ioon Purueye, and manye other whiche weren holden rightwise men and prudent, taughten and wroten bisili this forseide lore of Wiclef, and conformeden hem therto. And with alle these men I was ofte homli and I comownede with hem long tyme and fele, and so bifore alle othir men I chees wilfulli to be enformed bi hem and of hem, and speciali of Wiclef himsilf, as of the moost vertuous and goodlich wise man that I herde of owhere either knew. And herfore of Wicleef speciali and of these men I toke the lore whiche I haue taughte and purpose to lyue aftir, if God wole, to my lyues ende.”
- (please add an English translation of this quotation)
Descendants
editReferences
edit- “oft(e, adv.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Norwegian Bokmål
editEtymology
editPronunciation
editAdverb
editofte (comparative oftere, superlative oftest)
References
edit- “ofte” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editEtymology
editFrom Old Norse opt. Akin to English often.
Pronunciation
editAdverb
editofte (comparative oftare, superlative oftast)
References
edit- “ofte” in The Nynorsk Dictionary.
Categories:
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish adverbs
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɔftə
- Dutch lemmas
- Dutch conjunctions
- Dutch terms with archaic senses
- Dutch formal terms
- Dutch terms with usage examples
- Esperanto terms borrowed from English
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms borrowed from German
- Esperanto terms derived from German
- Esperanto terms borrowed from Yiddish
- Esperanto terms derived from Yiddish
- Esperanto terms derived from Proto-Germanic
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ofte
- Esperanto lemmas
- Esperanto adverbs
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido adverbs
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch conjunctions
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English adverbs
- Middle English terms with quotations
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adverbs
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adverbs