English

edit

Noun

edit

ola (countable and uncountable, plural olas)

  1. Alternative form of olay

Anagrams

edit

Azerbaijani

edit

Verb

edit

ola

  1. third-person singular subjunctive of olmaq

Bola

edit

Adjective

edit

ola

  1. long

References

edit

Chichewa

edit

Etymology

edit

Borrowed from Portuguese hora.

Pronunciation

edit

Noun

edit

óla class 5 (plural maóla class 6)

  1. hour

Franco-Provençal

edit

Noun

edit

ola (plural ole) (Valdôtain, Graphie BREL)

  1. Alternative form of âla (wing) documented in the following location(s): Antey-St-André, Arvier, Avise, Introd, La Salle, Pontboset, Rhêmes-St-Georges, St-Marcel, St-Nicolas, Torgnon, Valtournenche, Villeneuve

Galician

edit

Etymology 1

edit

Compare Portuguese olá, Spanish hola, English hello.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈɔla/ [ˈɔ.lɐ]
  • Rhymes: -ɔla
  • Hyphenation: o‧la

Interjection

edit

ola!

  1. hello

Etymology 2

edit
 
Ola ("pot")
 
Women transporting olas, Buño, Galicia

From Old Galician-Portuguese ola (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin ōlla (pot, jar). Cognate with Spanish olla and with Portuguese olha (a borrowing from Spanish).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈola/ [ˈo.lɐ]
  • Rhymes: -ola
  • Hyphenation: o‧la

Noun

edit

ola m (plural olas)

  1. a earthenware pot or jar
    Synonyms: cacharro, cántara, pota
    Polo rabo da culler entra o gato na ola (proverb)
    By the spoon handle the cat enters the pot
    • 1409, José Luis Pensado Tomé, editor, Rufus, Jordanus: Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 141:
      amasa todo en huun et cozeo en ola noua ben cuberta de huun testo, que non posa ende sayr bafo nen fumo
      knead everything together and cook it in a new pot, well covered by a lid, so that neither steam nor smoke come out
  2. a unit of volume, equivalent to 16 litres or some 4 gallons
    • c. 1840, Ramón Varela Vahamonde, Conversa entre os arrieiros:
      Váian ao inferno a beber,
      Que a min ben me xiringaron
      E, entre mangas e riostras,
      Trecentos reás vöaron.
      Débenme, Dios sabe canto,
      O menos trint’e set’olas
      E coidaban os larpeiros
      De pagarmas con parolas.
      Let them go to Hell to drink,
      because they harmed me very much
      and, among other things,
      three hundred reals flew away.
      They owe me God knows how much,
      at least a hundred and fifty gallons,
      and the gluttons thought of
      paying me with banter.
Derived terms
edit

References

edit

Hawaiian

edit

Etymology

edit

From Proto-Polynesian *ola, from Proto-Oceanic [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *wada (to exist). Cognate with Maori ora and Malay ada (to have, to exist, to be).

Pronunciation

edit

Noun

edit

ola

  1. existence
  2. life
  3. health
  4. livelihood

Verb

edit

ola

  1. (stative) exist
  2. (stative) alive
  3. (stative) healthy, cured

Derived terms

edit

Irish

edit

Etymology

edit

From Old Irish olae, from Latin oleum, from Ancient Greek ἔλαιον (élaion, olive oil), from ἐλαία (elaía, olive).

Pronunciation

edit

Noun

edit

ola f (genitive singular ola, nominative plural olaí)

  1. oil
    Synonym: íle
  2. (figuratively) unction

Declension

edit

Derived terms

edit

Mutation

edit
Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
ola n-ola hola not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

edit

Latgalian

edit

Etymology 1

edit

Cognate with Latvian ala.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈɔla]
  • Hyphenation: o‧la

Noun

edit

ola f

  1. cave
Declension
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈɔla]
  • Hyphenation: o‧la

Noun

edit

ola

  1. genitive singular of ols

Latin

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

ōla f (genitive ōlae); first declension

  1. Alternative form of olla

Declension

edit

First-declension noun.

Latvian

edit
 ola on Latvian Wikipedia
 
Vistu olas (1)
 
Zivju olas (1)
 
Cepta ola (2)

Etymology

edit

From a previous Proto-Baltic neuter noun *wuolan, from Proto-Baltic *wuol-, from Proto-Indo-European *wēl-, *wōl-, the lengthened grade of the stem *wel- (to turn, to roll, to wind), whence also velt (to roll, to trundle). The original meaning was therefore “something that turns, rolls”, still visible in the dialectal verb olāt (to roll, to trundle), and in the standard Latvian term olis (round pebble), dialectally also ola. It is possible that Proto-Indo-European *h₂ōwyóm (egg), which would have become *wowan in Proto-Baltic, may have influenced the development of *wuolan into ola. A synonym term pauts was used alongside ola until the beginning of the 20th century, when ola became dominant and replaced it. Cognates include Lithuanian uolà (cliff, rock).[1]

Pronunciation

edit
  This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.

Noun

edit

ola f (4th declension)

  1. egg (reproductive cell, wrapped in a shell, where the embryo of certain animal species develops)
    vistu olaschicken (lit. hen) eggs
    zivju olasfish eggs
    olas čaumalaeggshell
    olas baltums, dzeltenumsthe white, the yolk of the egg
    dēt olasto lay eggs
    rāpuļu olas pēc savas uzbūves atgādina putnu olasreptile eggs, by their structure, are similar to bird eggs
    olas vidū ir liels, barības vielām bagāts dzeltenums, kuram apkārt ir olbaltuma slānisin the middle of the egg there is a big yolk rich in nutrients, surrounded by a protein layer
    zivis vairojas ar olām jeb ikriemthe fish reproduce with eggs, also called “ikri”
    odu mātītes olas dēj uz ūdens virsmasfemale mosquitoes lay eggs on water surfaces
  2. egg (said reproductive cell, usually from birds, used as food)
    cieti, mīksti vārīta olahard-, soft-boiled egg
    cieta, mīksta olahard-, soft-boiled egg
    nolobīt oluto peel an egg
    jēla olaraw egg (also: unexperienced, naive person)
    cepta olafried egg
    pildīta olastuffed egg
    olu kultenisscrambled eggs
    izdzert oluto drink an egg (= to suck the liquid through a hole on the eggshell)
    Lieldienu olaEaster egg (painted egg, part of the celebration of Easter)
    mums, kā vistu neturēja, tā olu pašiem nebijasince we didn't keep hens, we didn't have eggs

Declension

edit

Synonyms

edit
  • (of "fish eggs"): ikrs

Derived terms

edit
edit

References

edit
  1. ^ Karulis, Konstantīns (1992) “ola”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca[1] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN

Lithuanian

edit
 
Lithuanian Wikipedia has an article on:
Wikipedia lt

Etymology

edit

Probably related to Proto-Germanic *hulaz (hole), from Proto-Indo-European *ḱel- (to cover).[1][2]

Pronunciation

edit

Noun

edit

olà f (plural õlos) stress pattern 4 [3]

  1. hole, burrow
    lapės olaa fox burrow[3]
  2. cave, cavern

Declension

edit

Synonyms

edit

See also

edit

References

edit
  1. ^ Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), Bern, München: Francke Verlag
  2. ^ Persian words in Indo-European
  3. 3.0 3.1 “ola” in Balčikonis, Juozas et al. (1954), Dabartinės lietuvių kalbos žodynas. Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla.
  • “ola” in Martsinkyavitshute, Victoria (1993), Hippocrene Concise Dictionary: Lithuanian-English/English-Lithuanian. New York: Hippocrene Books. →ISBN

Further reading

edit
  • ola”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2024
  • ola”, in Dabartinės lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of contemporary Lithuanian], ekalba.lt, 1954–2024

Occitan

edit

Etymology

edit

From Old Occitan [Term?], from Latin olla.

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Noun

edit

ola f (plural olas)

  1. marmite

Polish

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).

Pronunciation

edit

Interjection

edit

ola

  1. (Far Masovian) wait!
    Ola, kóń nogo postrónek przestąpił.Wait, the horse crossed the tether with its leg.

Further reading

edit
  • Wojciech Grzegorzewicz (1894) “ola”, in Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności (in Polish), volume 5, Krakow: Akademia Umiejętności, page 117

Portuguese

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish ola.

Pronunciation

edit
  This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.

Noun

edit

ola f (plural olas)

  1. wave (a group activity in a crowd imitating a wave going through water, where people in successive parts of the crowd stand and stretch upward, then sit)

Rohingya

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

ola

  1. he, doer. physician.

Samoan

edit

Interjection

edit

ola!

  1. An exclamation to mean wonderful.

References

edit
  • Pratt, G. (1862). A Samoan dictionary: English and Samoan, and Samoan and English; with a short grammar of the Samoan dialect. Samoa: London Missionary Society's Press. Page 12.

Scottish Gaelic

edit

Etymology

edit

From Old Irish olae, from Latin oleum (oil).

Pronunciation

edit

Noun

edit

ola f (genitive singular ola, plural olaichean)

  1. oil

Derived terms

edit

Mutation

edit
Mutation of ola
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
ola n-ola h-ola t-ola

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

South Efate

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

ola

  1. spear
  2. (slang) penis

Spanish

edit

Etymology

edit

Perhaps from Latin undula (wavelet). Or, from Arabic هَوْل (hawl, surge (of the sea, waves), fright). Compare cognate Asturian fola.

Pronunciation

edit

Noun

edit

ola f (plural olas)

  1. wave (on the surface of a liquid)
    Synonym: onda
  2. (figuratively) sudden appearance of a large amount of something
    ola de calorheatwave
  3. Mexican wave

Derived terms

edit

Further reading

edit

Anagrams

edit

Tagalog

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Noun

edit

ola (Baybayin spelling ᜂᜎ)

  1. eagerness; vehement desire

Etymology 2

edit

Borrowed from Spanish hola.

Interjection

edit

ola (Baybayin spelling ᜂᜎ)

  1. (archaic) hello; hi
    • 2021, Rolly Ongco Pasilan, Si Lorena at ang Kaharian ng mga Sirena:
      "Ola, Pawikana, magandang araw sa inyo, lalung-lalo na sa mga nagpopogihang mga binata, aheeey," sabi ni Vicera na halatang kinikilig nang makita ang dalawang sireno.
      (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
edit

Further reading

edit
  • ola”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Anagrams

edit

Tongan

edit

Etymology

edit

From Proto-Polynesian *ola, from Proto-Oceanic, from Proto-Malayo-Polynesian *wada (to exist).

Verb

edit

ola

  1. to exist

Turkish

edit

Verb

edit

ola

  1. third-person singular optative of olmak

Volapük

edit

Pronoun

edit

ola

  1. (genitive singular of ol) your
    • 1931, Arie de Jong, Gramat Volapüka, § 256:
      Edunol gudiko ad ekesumön reinajelömi ola.
      You did well to take your umbrella.

Synonyms

edit

Welsh

edit

Adjective

edit

ola

  1. Alternative form of olaf (last, final)