orto
Esperanto
editEtymology
editFrom Ancient Greek ὀρθός (orthós).
Pronunciation
editNoun
editorto (accusative singular orton, plural ortoj, accusative plural ortojn)
Italian
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Latin hortus, from Proto-Indo-European *ǵʰortós.
Alternative forms
editNoun
editorto m (plural orti)
- vegetable garden
- Synonym: ortale
- market garden
- orchard
Related terms
edit- ortaggio
- ortale
- ortense
- orticello
- orticolo
- orticoltore
- orticoltura
- ortivo
- ortofloricoltura
- ortoflorofrutticoltura
- ortofrutta
- ortofrutticolo
See also
editFurther reading
edit- orto on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
Etymology 2
editFrom Latin ortus, noun use of the perfect passive participle of orior (“to rise, get up”).
Noun
editRelated terms
editAnagrams
editLatin
editParticiple
editortō
Old Galician-Portuguese
editEtymology
editFrom Latin hortus (“garden”), from Proto-Indo-European *ǵʰortós, from *ǵʰer- (“to enclose”).
Pronunciation
editNoun
editorto m (plural ortos)
- garden
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 357 (facsimile):
- orto dos uiços do parayſo
- garden of the delights of Paradise
- orto dos uiços do parayſo
- vegetable garden
- 1525-1526, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Pero Gomes Barroso, B 1540: Pero Lourenço, comprastes (facsimile)
- Poys vꝮ nõ derõ hy orto
- Because no one gave you a vegetable garden there
- 1525-1526, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Pero Gomes Barroso, B 1540: Pero Lourenço, comprastes (facsimile)
- orchard
Synonyms
editDescendants
editSpanish
editEtymology 1
editNoun
editorto m (plural ortos)
Etymology 2
editFrom a vesre form of roto, from the phrase culo roto.(Can this(+) etymology be sourced?)
Noun
editorto m (plural ortos)
Derived terms
editFurther reading
edit- “orto”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Anagrams
editCategories:
- Esperanto terms borrowed from Ancient Greek
- Esperanto terms derived from Ancient Greek
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/orto
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Geometry
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Esperanto 8OA
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔrto
- Rhymes:Italian/ɔrto/2 syllables
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian poetic terms
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- Old Galician-Portuguese terms with quotations
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish vulgarities
- Vesre
- Chilean Spanish
- Argentinian Spanish
- Uruguayan Spanish