pane
English
editPronunciation
edit- IPA(key): /peɪn/, enPR: pān
- (Wales) IPA(key): /peːn/
Audio (US): (file) - Rhymes: -eɪn
- Homophone: pain (except in accents without the pain-pane merger)
Etymology 1
editFrom Middle English pane, pan, from Old French pan, from Latin pannus, from Proto-Indo-European *peh₂n- (“fabric”). Doublet of pagne, pan, and pannus.
Noun
editpane (plural panes)
- An individual sheet of glass in a window, door, etc.
- We need doubling glazing as this window pane lets out lots of heat.
- (computing, graphical user interface) A portion of a user interface that typically makes up part of a larger window and may be docked or snapped into position.
- A division; a distinct piece or compartment of any surface.
- A square of a checkered or plaid pattern.
- One of the openings in a slashed garment, showing the bright colored silk, or the like, within; hence, the piece of colored or other stuff so shown.
- (architecture) A compartment of a surface, or a flat space; hence, one side or face of a building.
- An octagonal tower is said to have eight panes.
- A subdivision of an irrigated surface between a feeder and an outlet drain.
- One of the flat surfaces, or facets, of any object having several sides.
- One of the eight facets surrounding the table of a brilliant-cut diamond.
Synonyms
edit- (sheet of glass): glass
Hyponyms
edit- (sheet of glass): window pane
Derived terms
editDescendants
edit- → Japanese: ペイン (pein)
Translations
editPart or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “pane”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Verb
editpane (third-person singular simple present panes, present participle paning, simple past and past participle paned)
- (transitive) To fit with panes.
- 1985, Edward M. Baras, The Symphony Book, page 91:
- For example, by paning the glass horizontally (putting a single horizontal slat through the middle of the window), it almost looks as if you installed two windows.
Etymology 2
editNoun
editpane (plural panes)
- Alternative spelling of peen
Anagrams
editCorsican
editAlternative forms
editNoun
editpane m (plural pani)
References
edit- “pane” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
Czech
editPronunciation
editNoun
editpane
Finnish
editPronunciation
editVerb
editpane
- inflection of panna:
Anagrams
editFrench
editPronunciation
editVerb
editpane
- inflection of paner:
Hawaiian
editNoun
editpane
Verb
editpane
- (transitive) to answer, reply
Italian
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Latin pānem, possibly from Proto-Indo-European *peh₂- (“to feed, to graze”).
Noun
editpane m (plural pani, diminutive panétto or panettìno or panèllo or panìno, augmentative (uncommon) panóne, pejorative panàccio)
- bread
- block (of butter, etc.)
- (agriculture) block of soil around a plant being transported
Related terms
editEtymology 2
editProbably from Latin pānus (“thread (wound on a bobbin)”).
Noun
editpane m (plural pani)
- thread (of a screw)
Anagrams
editLatin
editNoun
editpāne
References
edit- “pane”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- pane in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Middle English
editEtymology 1
editBorrowed from Old French pan, from Latin pannus.
Alternative forms
editPronunciation
editNoun
editpane (plural panes)
- A piece of high-quality textiles or animal hides, especially as part of a garment:
- A garment or item of clothing; especially one made of fabric or fur.
- A sheet or blanket made of fabric or fur.
- A decorative part of a fabric item.
- An edge or portion of a structure or plot.
- (rare) A piece of glass fitted in a window.
- (rare) A portion, section, or component of something.
- (rare) A buckler.
Related terms
editDescendants
editReferences
edit- “panne, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-07-03.
Etymology 2
editInherited from Old English panne.
Noun
editpane
- Alternative form of panne (“pan”)
Neapolitan
editEtymology
editFrom Latin pānis, pānem.
Pronunciation
editNoun
editpane n (uncountable)
pane m (plural pani)
- a piece of bread
Portuguese
editPronunciation
edit
Etymology 1
editFrom French panne (“breakdown”).
Noun
editpane m (plural panes)
- breakdown (a mechanical failure, such as in an engine)
Etymology 2
editVerb
editpane
- inflection of panar:
Rayón Zoque
editEtymology
editBorrowed from Spanish padre (“father”).
Noun
editpane
References
edit- Harrison, Roy, B. de Harrison, Margaret, López Juárez, Francisco, Ordoñes, Cosme (1984) Vocabulario zoque de Rayón (Serie de diccionarios y vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves; 28)[1] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 29
Romanian
editEtymology
editAdjective
editpane m or f or n (indeclinable)
Declension
editsingular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | pane | pane | pane | pane | ||
definite | — | — | — | — | |||
genitive/ dative |
indefinite | pane | pane | pane | pane | ||
definite | — | — | — | — |
Sardinian
editAlternative forms
editEtymology
editNoun
editpane m (plural panes)
Slovak
editAlternative forms
editPronunciation
editNoun
editpane
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪn
- Rhymes:English/eɪn/1 syllable
- English terms with homophones
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- en:Computing
- en:Graphical user interface
- en:Architecture
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with quotations
- Corsican lemmas
- Corsican nouns
- Corsican masculine nouns
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑne
- Rhymes:Finnish/ɑne/2 syllables
- Finnish non-lemma forms
- Finnish verb forms
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian nouns
- Hawaiian verbs
- Hawaiian transitive verbs
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Italian/ane
- Rhymes:Italian/ane/2 syllables
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Agriculture
- it:Breads
- it:Foods
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English terms with rare senses
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- enm:Architecture
- enm:Clothing
- enm:Fabrics
- enm:Hides
- Neapolitan terms inherited from Latin
- Neapolitan terms derived from Latin
- Neapolitan terms with IPA pronunciation
- Neapolitan lemmas
- Neapolitan nouns
- Neapolitan neuter nouns
- Neapolitan uncountable nouns
- Neapolitan masculine nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Rayón Zoque terms borrowed from Spanish
- Rayón Zoque terms derived from Spanish
- Rayón Zoque lemmas
- Rayón Zoque nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Romanian indeclinable adjectives
- Sardinian terms inherited from Latin
- Sardinian terms derived from Latin
- Sardinian lemmas
- Sardinian nouns
- Sardinian masculine nouns
- sc:Foods
- Slovak 2-syllable words
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak non-lemma forms
- Slovak noun forms