pista
English
editNoun
editpista (plural pistas)
Catalan
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editpista f (plural pistes)
- track, trail, lead
- clue
- runway
- route, path, track, footpath
- (sports) track
- (music) track
- pista bonus ― bonus track
Derived terms
editFurther reading
edit- “pista” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cebuano
editEtymology
editFrom Spanish fiesta, from Late Latin festa < Latin festa, plural of festum.
Pronunciation
edit- Hyphenation: pis‧ta
Noun
editpista
Verb
editpista
Quotations
editFor quotations using this term, see Citations:pista.
Derived terms
editAnagrams
editEstonian
editVerb
editpista
- Da-infinitive of pistma.
French
editPronunciation
edit- IPA(key): /pis.ta/
- Homophones: pistas, pistât
Verb
editpista
- third-person singular past historic of pister
Anagrams
editItalian
editEtymology
editVariant of pesta (“footprint”), technical senses influenced by French piste.[1]
Pronunciation
editNoun
editpista f (plural piste)
- track, trail, scent, clue
- il poliziotto seguiva la pista dei complici del sospettato
- the police officer was following the trail of the suspect's accomplices
- (sports) track, racetrack, racecourse, course, rink
- (skiing) ski run, ski slope, piste, trail
- pista da sci ― ski slope
- track (sound stored on a record, cassette, etc.)
- (aviation) runway
- (slang) line (of cocaine)
Interjection
editpista
Related terms
editDescendants
edit- → French: piste (see there for further descendants)
References
editFurther reading
edit- pista on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
Anagrams
editLatin
editParticiple
editpista
- inflection of pistus:
Participle
editpistā
References
edit- pista in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Portuguese
editPronunciation
edit
Noun
editpista f (plural pistas)
- track; road; path
- 1890, Aluísio Azevedo, O Cortiço, Rio de Janeiro: B. L. Garnier:
- A escrava passara naturalmente em herança a qualquer dos filhos do morto; mas, por estes, nada havia que recear: dois pândegos de marca maior que, empolgada a legítima, cuidariam de tudo, menos de atirar-se na pista de uma crioula a quem não viam de muitos anos àquela parte.
- (please add an English translation of this quotation)
- lane (division of roadway)
- Synonym: faixa
- racetrack (course over which any type of race is run)
- Clipping of pista de pouso. (runway)
- Clipping of pista de dança. (dancefloor)
- footprints
- clue (information that may lead one to a certain point or conclusion)
- Synonym: indício
Serbo-Croatian
editPronunciation
editNoun
editpȉsta f (Cyrillic spelling пи̏ста)
- runway (for airplanes)
Declension
editSpanish
editEtymology
editBorrowed from Italian pista. Compare English piston.
Pronunciation
editNoun
editpista f (plural pistas)
- track, course, trail
- (aviation) runway
- (bowling) lane
- (sports, Spain) court (field on which tennis, basketball, handball, badminton, etc is played)
- Synonym: (Latin America) cancha
- pista de baloncesto ― basketball court
- clue, fingerprint
- Synonym: indicio
Derived terms
editFurther reading
edit- “pista”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Tagalog
editEtymology 1
editEarly borrowing from Spanish fiesta. Compare Malay pesta. Doublet of piyesta, a later borrowing.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /pisˈta/ [pɪsˈt̪a]
- Rhymes: -a
- Syllabification: pis‧ta
Noun
editpistá (Baybayin spelling ᜉᜒᜐ᜔ᜆ)
- feast day; festival; festivity
- Synonym: pagdiriwang
- Ika-16 ng Enero ang pista ng Santo Niño. ― The feast of the Santo Niño is at January 16.
- feast or banquet associated with a feast day
- (obsolete) feast kept outside of a Sunday or a patron holiday [16th–17th c.]
Alternative forms
editDerived terms
editEtymology 2
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /pisˈtaʔ/ [pɪsˈt̪aʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: pis‧ta
Noun
editpistâ (Baybayin spelling ᜉᜒᜐ᜔ᜆ)
- act of undervaluing or underrating, in a mean manner, the merits of someone or something; faultfinding; belittlement
- Synonyms: pintas, puna, pula, pagmamaliit
Derived terms
editEtymology 3
editBorrowed from Spanish pista (“track; course”).
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /pisˈtaʔ/ [pɪsˈt̪aʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: pis‧ta
Noun
editpistâ (Baybayin spelling ᜉᜒᜐ᜔ᜆ)
References
edit- “pista”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Rosalio Serrano (1854) Diccionario de terminos comunes tagalo-castellano[1] (in Spanish), page 110
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[2] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[3], La Noble Villa de Pila
- page 320: “Fieſta) Piſta ([pc]) C. que ſe guarda fuera del domingo ola fieſta del patron”
- page 417: “Menos preciar) Piſta (pc) C. teniẽdo [a otro] en poco”
Anagrams
editWaigali
editPronunciation
editAdjective
editpista (Nisheigram)
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- South Asian English
- Catalan terms borrowed from French
- Catalan terms derived from French
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Sports
- ca:Music
- Catalan terms with usage examples
- ca:Roads
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Late Latin
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- ceb:Meals
- ceb:Religion
- Estonian non-lemma forms
- Estonian verb forms
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ista
- Rhymes:Italian/ista/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms with usage examples
- it:Sports
- it:Skiing
- it:Aviation
- Italian slang
- Italian interjections
- it:Sports areas
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/istɐ
- Rhymes:Portuguese/istɐ/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/iʃtɐ
- Rhymes:Portuguese/iʃtɐ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese clippings
- pt:Sports areas
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Spanish terms borrowed from Italian
- Spanish terms derived from Italian
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ista
- Rhymes:Spanish/ista/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Aviation
- es:Bowling
- es:Sports
- Peninsular Spanish
- Spanish terms with collocations
- es:Sports areas
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog doublets
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with usage examples
- Tagalog terms with obsolete senses
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Waigali terms with IPA pronunciation
- Waigali lemmas
- Waigali adjectives