pomoc
See also: Appendix:Variations of "pomoc"
Czech
editEtymology
editInherited from Old Czech pomoc, from Proto-Slavic *pomoťь.
Pronunciation
editNoun
editpomoc f
Declension
editInterjection
editpomoc
- help! (cry of distress)
Derived terms
edit- pomůcka f
Related terms
editFurther reading
editLower Sorbian
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *pomoťь.
Pronunciation
editNoun
editpomoc f
- help (action given to provide assistance)
Declension
editDeclension of pomoc
Derived terms
editFurther reading
edit- Muka, Arnošt (1921, 1928) “pomoc_1”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
- Starosta, Manfred (1999) “pomoc 2”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
Old Czech
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *pomoťь.
Pronunciation
editNoun
editpomoc f
- help (exercise of someone's power in favor of someone)
- confidence, sureness
- monetary support
- donation given to authorities
- auxiliary army, auxiliary military units (especially allied)
- auxiliary means that helps against something
- benefit, profit
Declension
editDeclension of pomoc (i-stem)
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | pomoc | pomoci | pomoci |
genitive | pomoci | pomocú | pomocí |
dative | pomoci | pomocma | pomocem |
accusative | pomoc | pomoci | pomoci |
vocative | pomoci | pomoci | pomoci |
locative | pomoci | pomocú | pomocech |
instrumental | pomocú | pomocma | pomocmi |
See also Appendix:Old Czech nouns and Appendix:Old Czech pronunciation.
Descendants
edit- Czech: pomoc
References
edit- Jan Gebauer (1903–1916) “pomoc”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Old Polish
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *pomoťь. First attested in the 14th century.
Pronunciation
editNoun
editpomoc f
- (attested in Kuyavia, Masovia, Lesser Poland) help (exercise of someone's power in favor of someone)
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter][1], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 59, 12:
- Daj nam pomocz (auxilium)!
- [Daj nam pomoc (auxilium)!]
- 1972 [15th century], Józef Reczek, Wacław Twardzik, editors, Najstarsze staropolskie tłumaczenie ortyli magdeburskich wg rkpsu nr 50, pages 96, 2:
- Przeto wy nye mozeczye szwyathczycz thym gednym czlowyekem any s pomoczą tego przyszasznego pyssarzą to zapowyedanye s prawa
- [Przeto wy nie możecie świadczyć tym jednym człowiekiem ani z pomocą tego przysiężnego pisarza to zapowiedanie z prawa]
- 1897 [1419], Teki Adolfa Pawińskiego[2], volume VII, number 770, Brześć Kujawski Voivodeship:
- Jakom ya do paney... ne slala anym slubowala Helscze dwe grziwne posagu na pomocz
- [Jakom ja do paniej... nie słała anim ślubowała Helżce dwie grzywnie posagu na pomoc]
- 1950 [1434], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 624a, Warsaw:
- O ktorą pomocz vogenną Bolesta na myą zalowal, o tom o wszyczko sz bracza vgednan
- [O ktorą pomoc wojenną Bolesta na mię żałował, o tom o wszyćko z bracią ujednan]
- 1456, Kanon mszy św., Canon missae., volume VI, Sandomierz, page 26:
- Przyacze czala... mye badz pomocz!
- [Przyjęcie Ciała... mie bądź pomoc!]
- (attested in Masovia) repayable loan (in money, livestock, grain) granted by a lord to a peasant for self-development
- 1950 [1459], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 1117, Warsaw:
- Jacom ja od xancza Bolka nye *wschyvl dwvstv kop w pomocz
- [Jakom ja od księdza Bolka nie wziął dwustu kop w pomoc]
- (attested in Lesser Poland) unspecified type of duty to a lord; incumbent on peasants
- 1864 [15th century], Jan Długosz, edited by Aleksander Przezdziecki, Liber beneficiorum dioecesis Cracoviensis nunc primum e codice autographo[3], volume I, Krakow, page 624:
- Omnes dictae tabernae inhabitatores faciunt auxilia al. pomoczy
- [Omnes dictae tabernae inhabitatores faciunt auxilia al. pomocy]
- helper (person who helps)
- 1856-1870 [1444], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki[4], volume II, number 3208:
- Stanislaw... swime ('z swymi') pomoczmi (pro pomoczniky?) ne wsal... schindem *zamostrala
- [Stanisław... [z] swymi pomocmi (pro pomocniki?) nie wziął... szyndem samostrzała]
Derived terms
editadjective
noun
Related terms
editadjective
verbs
Descendants
editReferences
edit- Boryś, Wiesław (2005) “pomoc”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “pomoc”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “pomoc”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
editEtymology
editInherited from Old Polish pomoc.
Pronunciation
editNoun
editpomoc f
- (uncountable) help (action done to aid others)
- Synonyms: wspomaganie, wsparcie
- (uncountable) help (those providing aid)
- (countable) help (person employed to help)
- Synonyms: pomocnik m, pomocnica f, pomocniczka f
- (countable) aid (device used to make a task easier)
- (uncountable) aid (act of giving financial support)
- Synonym: wsparcie
- (countable, sports) midfield
Declension
editDeclension of pomoc
Derived terms
editadjectives
interjection
nouns
preposition
verbs
verbs
- nieść pomoc impf
- przyjść z pomocą pf, przychodzić z pomocą impf
Trivia
editAccording to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), pomoc is one of the most used words in Polish, appearing 84 times in scientific texts, 75 times in news, 78 times in essays, 29 times in fiction, and 19 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 285 times, making it the 178th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
editFurther reading
edit- pomoc in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- pomoc in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “1. pomoc”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “POMOC”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 2019 May 9
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “pomoc”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “pomoc”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1908), “pomoc”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 4, Warsaw, page 571
Slovak
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *pomoťь.
Pronunciation
editNoun
editpomoc f
Declension
editDeclension of pomoc
Derived terms
edit- pomôčka f
Related terms
editInterjection
editpomoc
- help! (cry of distress)
Further reading
edit- “pomoc”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024
Categories:
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech terms with collocations
- Czech terms with usage examples
- Czech mixed i-stem feminine nouns
- Czech mixed i-stem feminine nouns (type 'moc')
- Czech interjections
- Lower Sorbian terms inherited from Proto-Slavic
- Lower Sorbian terms derived from Proto-Slavic
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian nouns
- Lower Sorbian feminine nouns
- Old Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Old Czech terms derived from Proto-Slavic
- Old Czech terms with IPA pronunciation
- Old Czech lemmas
- Old Czech nouns
- Old Czech feminine nouns
- Old Czech feminine i-stem nouns
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish feminine nouns
- Kuyavia Old Polish
- Masovia Old Polish
- Lesser Poland Old Polish
- Old Polish terms with quotations
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔmɔt͡s
- Rhymes:Polish/ɔmɔt͡s/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish uncountable nouns
- Polish countable nouns
- pl:Sports
- Slovak terms inherited from Proto-Slavic
- Slovak terms derived from Proto-Slavic
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak feminine nouns
- Slovak terms with declension kosť
- Slovak interjections