prepare
English
editEtymology
editPartially a back-formation from preparation; and partially borrowed from Middle French preparer, from Classical Latin praeparāre (“make ready in advance”), from prae- (“pre-”) + parāre (“make ready”). Compare Middle English preparaten (“to prepare”).
Pronunciation
edit- (Received Pronunciation) IPA(key): /pɹɪˈpɛə/, /pɹɪˈpɛː/
- (General American) IPA(key): /pɹɪˈpɛ(ə)ɹ/, /pɹəˈpɛ(ə)ɹ/
Audio (US): (file) - Rhymes: -ɛə(ɹ)
Verb
editprepare (third-person singular simple present prepares, present participle preparing, simple past and past participle prepared)
- (transitive) To make ready for a specific future purpose; to set up; to assemble or equip; to forearm.
- We prepared the spacecraft for takeoff.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Psalms 107:36:
- that they may prepare a city for habitation
- 1700, [John] Dryden, “The Flower and the Leaf: Or, The Lady in the Arbour. A Vision.”, in Fables Ancient and Modern; […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:
- our souls, not yet prepared for upper light
- (transitive) To make ready for eating or drinking; to cook.
- We prepared a fish for dinner.
- (intransitive) To make oneself ready; to get ready, make preparation.
- We prepared for a bumpy ride.
- 1963, Margery Allingham, chapter 19, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:
- As soon as Julia returned with a constable, Timothy, who was on the point of exhaustion, prepared to give over to him gratefully. The newcomer turned out to be a powerful youngster, fully trained and eager to help, and he stripped off his tunic at once.
- 2023 April 10, “Taiwan's frontline islanders resigned in face of Chinese military might”, in France 24[1], archived from the original on 2023-04-10[2]:
- Tourists visited a memorial hall adorned by a slogan in the handwriting of Chiang Kai-shek, Taiwan's divisive former nationalist leader: "Stay alert and prepare for battle."
- (transitive) To produce or make by combining elements; to synthesize, compound.
- She prepared a meal from what was left in the cupboards.
Usage notes
edit- This is a catenative verb that can take a following verb in its to + infinitive form. See Appendix:English catenative verbs
Synonyms
editDerived terms
editRelated terms
editTranslations
editto make ready for a specific future purpose
|
to make ready for eating or drinking
|
to make oneself ready
|
to produce by combining elements
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
Noun
editprepare
- (obsolete) preparation
- c. 1591–1592 (date written), William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i], line 130:
- Go levy men, and make prepare for war;
Anagrams
editGalician
editVerb
editprepare
Haitian Creole
editEtymology
editFrom French préparer (“prepare”), from Latin praeparāre (“make ready in advance”), from prae- (“pre-”) + parāre (“make ready”).
Pronunciation
editVerb
editprepare
Portuguese
editVerb
editprepare
Romanian
editPronunciation
editVerb
editprepare
Spanish
editPronunciation
editVerb
editprepare
Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *per-
- English back-formations
- English terms borrowed from Middle French
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛə(ɹ)
- Rhymes:English/ɛə(ɹ)/2 syllables
- English lemmas
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English intransitive verbs
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- English terms with obsolete senses
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms derived from Latin
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole verbs
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾe
- Rhymes:Spanish/aɾe/3 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms