quincalla
Catalan
editEtymology
editBorrowed from Old French quincaille, of onomatopoeic origin.
Pronunciation
editNoun
editquincalla f (plural quincalles)
- trinkets, low-value metalware
- 2002, Albert Sánchez Piñol, chapter 3, in La pell freda, La Campana, →ISBN:
- Bufava el vent i em va arribar un soroll de quincalla.
- The wind blew and I heard the sound of metalware.
Derived terms
editFurther reading
edit- “quincalla” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
editAlternative forms
editEtymology
editAttested since the 19th century. Ultimately from French quincaille, from clincaille, onomatopoeic.
Pronunciation
editNoun
editquincalla f (plural quincallas)
- (collective) low-value hardware
- (collective, figurative) junk
Related terms
editReferences
edit- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “quincalla”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “quincalla”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “quincalla”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- “quincalla”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Spanish
editPronunciation
edit
- Syllabification: quin‧ca‧lla
Noun
editquincalla f (plural quincallas)
- low-value metalware
Derived terms
editFurther reading
edit- “quincalla”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Categories:
- Catalan terms borrowed from Old French
- Catalan terms derived from Old French
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan terms with quotations
- Galician terms derived from French
- Galician onomatopoeias
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician collective nouns
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aʝa
- Rhymes:Spanish/aʝa/3 syllables
- Rhymes:Spanish/aʎa
- Rhymes:Spanish/aʎa/3 syllables
- Rhymes:Spanish/aʃa
- Rhymes:Spanish/aʃa/3 syllables
- Rhymes:Spanish/aʒa
- Rhymes:Spanish/aʒa/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns